Вы искали: reconcilable (Английский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

that would not be reconcilable with our international obligations.

Греческий

Κάτι τέτοιο δε θα συμβάδιζε με τις διεθνείς υποχρεώσεις μας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

are preventive sanctions reconcilable with the charter of human rights?

Греческий

Μέχρι σήμερα, δεν σημειώθηκε παραβίαση του δικαίου.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

i therefore believe that your amendment no 11 and my amendment no 17 are perfectly reconcilable.

Греческий

Συνεπώς, πιστεύω ότι η τροπολογία 11 που καταθέσατε εσείς και η τροπολογία 17 που κατέθεσα εγώ μπορούν κάλλιστα να συνδυαστούν.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

i believe that this concern of slovenia's is perfectly reconcilable with croatian interests.

Греческий

Πιστεύω ότι η σκέψη αυτή της Σλοβενίας συμβαδίζει απόλυτα με τα συμφέροντα της Κροατίας.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

investigation outside the institutions is not reconcilable with the laws of member states or their criminal justice systems.

Греческий

Οι έρευνες εκτός των κοινοτικών θεσμικών οργάνων δεν είναι συμβατές ούτε με τα συντάγματα των κρατών μελών, ούτε με τα ποινικά τους συστήματα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

as far as the social partners are concerned these amendments are hardly reconcilable with the fundamental principle of the autonomy of social partners.

Греческий

Όσον αφορά τους κοινωνικούς εταίρους οι τροποποιήσεις αυτές είναι ελάχιστα συμβατές με τη θεμελιώδη αρχή της αυτονομίας των κοινωνικών εταίρων.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as a result, this ground of restriction would not, on a wide interpretation, be reconcilable with the requirement of foreseeability.

Греческий

Ως εκ τούτου, αυτός ο λόγος περιορισμού, ερμηνευόμενος διασταλτικά, θα ήταν αντίθετος στην απαίτηση της προβλεψιμότητας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we must concern ourselves with this; but we must also concern ourselves with the general objectives, which are not always or not all equally reconcilable.

Греческий

Πρέπει να ασχοληθούμε με αυτά, αλλά πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη το σύνολο των στόχων, και όλοι δε συμβιβάζονται πάντα με τον ίδιο τρόπο.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

as the amendment tabled calls for the matter to be regulated through the national systems of the member states, we consider that this is reconcilable with the collective agreement model we choose to apply.

Греческий

Δεδομένου ότι η τροπολογία που κατατέθηκε ζητεί τη ρύθμιση του ζητήματος μέσω των εθνικών συστημάτων των κρατών μελών, θεωρούμε ότι κάτι τέτοιο συνάδει με το μοντέλο των συλλογικών συμβάσεων που επιλέγουμε να εφαρμόσουμε.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and that is where the problem lies: you are caught up in a whole series of contradictions, which are not necessarily reconcilable, like those of mao tse tung.

Греческий

Θα ήθελα, κατά πρώτο λόγο, να εκφράσω τη διαπίστωση ότι από τα όσα μας είπε ο κ. Επίτροπος απουσιάζουν τουλάχιστον δύο σημαντικά ζητήματα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

if research costs incurred in another member state can not be taken into account when pricing products in the united kingdom, i think that is not reconcilable with the european internal market, and i think the com mission should make additional provision to cover this.

Греческий

Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον καθηγητή κ. hahn, τον κ. collins, τον κ. de vries και τον κ. barzanti για τη συμβολή τους.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

for example, for several countries, the government deficit and the change in the debt level are not easily reconcilable with other indicators, for example the cash-based balances of the government subsectors.

Греческий

Π.χ., για αρκετές χώρες, το δημόσιο έλλειμμα και η μεταβολή του επιπέδου του χρέους δεν συμβιβάζονται εύκολα με άλλους δείκτες, όπως τα υπόλοιπα, υπολογιζόμενα σε ταμειακή βάση, των υποτομέων του δημοσίου.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the commission bases its proposals on competitiveness by relying on flexibility, camouflaged under the concepts of adaptability and feasibility which, i have to say, treats with disdain the elementary right of each person to a stable job, correctly remunerated and reconcilable with family life.

Греческий

Η Επιτροπ? θεμελιώνει τις προτάσεις της στην ανταγωνιστικ? τητα στηριζόμενη στην ευελιξία, την οπο? α συγκαλύπτει κάτω απ? τις? ννοιες της προσαρμοστικ? τητας και της πραγματικής σκοπιμότητας, οι οπο? ες, θα? θελα να το πω, περιφρονο? ν το στοιχει? δες δικα? ωμα του καθεν? ς να? χει μ? α μ? νιμη απασχ? ληση για την οπο? α να πληρ? νεται σωστά και η οπο? α να μην τον εμποδ? ζει να? χει οικογενειακ? ζω?.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

would a right of veto on the part of the president-in-office of the council, in respect of the formation of national governments, be reconcilable with the charter of fundamental rights? is the call for violent demonstrations reconcilable with the charter of fundamental rights?

Греческий

Συμβιβάζονται με τον Χάρτη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων οι προληπτικές κυρώσεις; Συμβιβάζεται με την Χάρτα Θεμελιωδών Δικαιωμάτων το βέτο του Προέδρου του Συμβουλίου κατά τον σχηματισμό εθνικών κυβερνήσεων; Συμβιβάζεται με την Χάρτα Θεμελιωδών Δικαιωμάτων η έκκληση για διοργάνωση τεράστιων διαδηλώσεων;

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,944,099,898 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK