Je was op zoek naar: strength through unity unity through faith (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

strength through unity unity through faith

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

strength through unity

Grieks

Η ένωση αποτελεί την ισχύ τους

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

saved by grace through faith

Grieks

milošću kroz veru

Laatste Update: 2022-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

there had been attempts to impose unity through hegemony or by force.

Grieks

Έτσι, έγιναν προσπάθειες να επιβληθεί η ενότητα στην Ευρώπη υπό μορφή ηγεμο­νίας και κυρίαρχης δύναμης.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we all know that democracy gains strength through constant change. we do too.

Grieks

Γνωρίζουμε όλοι ότι η δημοκρατία γίνεται ισχυρότερη από τη συνεχή αλλαγή, όπως άλλωστε και εμείς οι ίδιοι.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

secondly, nobody is questioning the fact that europe must gain strength through enlargement.

Grieks

Δεύτερον, κανείς δεν μπορεί να αμφισβητήσει το γεγονός ότι δια μέσου της διεύρυνσης η Ευρώπη πρόκειται να ενισχυθεί.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but we in the eu must assist in building that new economic strength through regional structures.

Grieks

Ωστόσο, εμείς στην ΕΕ, οφείλουμε να συνδράμουμε στην δημιουργία αυτής της νέας οικονομικής δύναμης, μέσω περιφερειακών υποδομών.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

to unite them and to give them a sense of unity through their own representation is difficult.

Grieks

Το να τους ενώσει κάποιος και να τους δώσει την αίσθηση της ενότητας μέσα από την εκπροσώπησή τους είναι δύσκολη υπόθεση.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

peace needs to be won over and over again through the generations, through european unity, through united european actions in the wider region and internationally.

Grieks

Η ειρήνη πρέπει να κερδηθεί ξανά και ξανά μέσ’ από τις γενιές, μέσ’ από την ευρωπαϊκή ενότητα, μέσ’ από ενωμένες ευρωπαϊκές ενέργειες στην ευρύτερη περιφέρεια και διεθνώς.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

based on diversity of the legal and judicial systems of the member states and unity through european law;

Grieks

βασιζόμενης στην πολυμορφία των νομικών και δικαστικών συστημάτων των κρατών μελών και στην ενότητα που προσδίδει το ευρωπαϊκό δίκαιο,

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the federalists imagine that they are thereby going to create unity through constraint, but this is a totally superficial concept.

Grieks

Οι φεντεραλιστές νομίζουν ότι με αυτό τον τρόπο, μέσω του περιορισμού, θα δημιουργήσουν την ενότητα, πρόκειται όμως για μια απολύτως επιφανειακή αντίληψη.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of god:

Grieks

Διοτι κατα χαριν εισθε σεσωσμενοι δια της πιστεως και τουτο δεν ειναι απο σας, Θεου το δωρον

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

there is hope that the phrase ‘ unity through diversity’ will not be a slogan only, but also an opportunity.

Grieks

Υπάρχει ελπίδα η φράση « ενότητα μέσω της πολυμορφίας » να μην είναι μόνο ένα σύνθημα αλλά και μια ευκαιρία.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this belittling attitude also gains strength through the media, where women are portrayed in a one-dimensional, tendentious way.

Grieks

Αυτή η υποτιμητική στάση ενισχύεται και από τα μέσα ενημέρωσης, όπου οι γυναίκες παρουσιάζονται με μονοδιάστατο και προκατειλημμένο τρόπο.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

social policy has played a central role in building europe's economic strength, through the development of a unique social model6.

Grieks

Η κοινωνική πολιτική έχει διαδραματίσει ουσιαστικό ρόλο στη δημιουργία της οικονομικής ισχύος της Ευρώπης, με την ανάπτυξη ενός μοναδικού στο είδος του κοινωνικού μοντέλου6.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

our second definition of more europe would be that it signifies the contribution of all iberian cultures and the flowering thereof among other european cultures in the creation of a europe whose strength is not that of a monolithic state with deciduous development, but one of unity through diversity.

Grieks

Ο δεύτερος δικός μας ορισμός για" Περισσότερη Ευρώπη" θα ήταν ότι σημαίνει τη συνεισφορά όλων των πολιτισμών της Ιβηρικής και την άνθησή τους ανάμεσα στους υπόλοιπους ευρωπαϊκούς πολιτισμούς για τη δημιουργία μιας Ευρώπης, της οποίας η ισχύς δεν εδράζεται σε ένα μονολιθικό κράτος με πρόσκαιρη ανάπτυξη, αλλά στην ενότητα μέσα από την ποικιλομορφία.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the eu has shown leadership and unity through a joint eu response to the crisis framed within the global response, namely within the united nations, the g20 and g8.

Grieks

" ΕΕ επέδειξε ηγετική στάση και ενότητα μέσω κοινής απάντησης της ΕΕ στην κρίση, η οποία εντάχθηκε στην παγκόσμια απάντηση, δηλαδή αυτή των "νωμένων Εθνών, της ομάδας των g20 και της ομάδας των g8.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

in 2002, heavily influenced by the slowdown registered in the second half of the previous year, gdp growth is expected to decelerate further on average but with a recovery gaining strength through the year.

Grieks

Το 2002, λόγω της σημαντικής επιβράδυνσης της οικονομικής δραστηριότητας που σημειώθηκε κατά το δεύτερο εξάμηνο του περασμένου έτους, ο μέσος δείκτης οικονομικής ανάπτυξης θα υποχωρήσει περαιτέρω, με ταυτόχρονη όμως ισχυροποίηση της ανάκαμψης στη διάρκεια του έτους.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i quote: 'we seek the strengthening of the state of peace in europe in which the german people will regain its unity through free self-determination.

Grieks

Ενα­πόκειται στις τέσσερις δυνάμεις, που έχουν ανεγνω­ρισμένες αρμοδιότητες, να μεριμνήσουν γι' αυτές τις νομικές πτυχές, σε συνεννόηση με τις αρχές των δυο Γερμανιών.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it is only, as stated by mr hernández mollar, through unity, responsibility and firmness that el ejido, spain and europe will be able to overcome these events of which we are deeply ashamed.

Grieks

Μόνο με μεγάλη ενότητα, όπως είπε ο κ. hernαndez mollar, ευθύνη και αποφασιστικότητα θα μπορέσει το el ejido, και μαζί του η Ισπανία και η Ευρώπη, να ξεπεράσουν ορισμένα γεγονότα που μας προξενούν σήμερα βαθιά αισχύνη.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

under the bank’s strategy to maintain its financial strength through a gradual return to pre-2008 lending levels, lending for new operations in 2012 is planned to decrease to eur 50 billion.

Grieks

Στο πλαίσιο της στρατηγικής της Τράπεζας με την οποία επιδιώκεται η διατήρηση της οικονομικής της ευρωστίας μέσω της σταδιακής επανόδου στα προ του 2008 επίπεδα χορηγήσεων, το συνολικό ύψος των νέων χρηματοδοτικών πράξεων έχει προγραμματιστεί να μειωθεί στα 50 δισ. ευρώ.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
9,254,259,680 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK