Je was op zoek naar: tive (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

tive

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

tive of our task.

Grieks

Έκθεση (έγγρ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

collective tive tion consump

Grieks

Δαπάνες δημό­σιου τομέα

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

budget heading tive heading

Grieks

Ονομασία mv

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

contact tive to car ownership.

Grieks

Τηλ. (44-116) 252 64 63/59 φαξ (44-116) 255 63 85 e-mail :baldj001@leicester.gov.uk

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

tive work concerning immigration and asylum.

Grieks

Πρόταση της Επιτροπής: ΕΕ c 25 Ε της 29.1.2002.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

tive are reductions in overall emissions of

Grieks

Κέντρα επιχειρήσεων και καινοτομίας

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

each group selects one representa-tive.

Grieks

ΕΚΘ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΕΚ 1985

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

opening of quotas tive of strengthening the gatt.

Grieks

Εμπορική πολιτική

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

permanent represente tive to the european communities;

Grieks

Μόνιμο 'Αντιπρόσωπο στίς Ευρωπαϊκές Κοινότητες,

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

statemen t o fac tive substanc e(s)

Grieks

ΣΥΝΘΕΣΗ ΣΕ ΔΡΑΣΤΙΚΗ(ΕΣ) ΟΥΣΙΑ(ΕΣ)

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

• resources available and timing of the initiative tive

Grieks

• την ποιότητα της ηγεσίας και το επίπεδο τιον κινήτρων το« συμμετέχοντα«

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

ap propriate measures do not automatically imply a direc tive.

Grieks

Ο όρος κα­τάλληλα μέτρα δεν σημαίνει αυτομάτως οδηγία.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

(regls­tered) shor­tages of specific quantità­ tive shor­

Grieks

για για την την πιθανότητα πιθανότητα

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

1993 reading difference 3:1 difference 6:1 tive 1993

Grieks

Προσχέδιο προϋπολο­γισμού 1993

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

objec tive 5b %of allocation allocation allocation allocation ecu/head

Grieks

Στόχ ος1 % χορήγηση

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

competition provisions (article 12) of the sixth direc­ tive.

Grieks

Ανταγωνισμός

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

¡qualification and status of refugees:direc-tive adopted.

Grieks

d Αμοιβαιότητα των θεωρήσεων: πληροφο­ρίες.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

applicable, tive, this directive will be replacing directive 76/160/eec.

Grieks

διοικητικά και πρακτικά μέτρα συμμόρφωσης προς αυτήν.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

tive embody the problem of workers' rights, particularly workers facing redundancy?

Grieks

Θεωρώ ότι συμφωνεί με την έκκληση που γίνεται στην ερώτηση αριθ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i. concerning new qualifications, new skills and new employment opportunities — 'euroform' initiative tive

Grieks

Η θετική μου ψήφος, συνεπώς, δείχνει ότι συμφωνώ κατ' αρχήν με τον τρόπο με τον οποίο επιδιώκεται η

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,671,794 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK