Je was op zoek naar: under use (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

under use

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

see also under use with ledipasvir and sofosbuvir below.

Grieks

Βλ. επίσης παρακάτω στο Χρήση με ledispavir και sofosbuvir.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this leads to inefficiency, under-use by officials and delays.

Grieks

Η κατάσταση αυτή συνεπάγεται ταυτόχρονα περιορισμένη αποτελεσματικότητα, μικρή χρησιμοποίηση από τους φορείς και υπερβολικά μεγάλες προθεσμίες.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

under-use of human resources during low and shoulder seasons;

Grieks

Υποαπασχόληση των ανθρώπινων πόρων κατά την χαμηλή και την μεσαία τουριστική περίοδο.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

social cohesion prevents and minimises the under-use of human resources.

Grieks

Η κοινωνική συνοχή αποτρέπει και ελαχιστοποιεί τον κίνδυνο μη επαρκούς αξιοποίησης του ανθρώπινου δυναμικού.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in case of under use of the national milk quota, quota prices decline.

Grieks

Στην περίπτωση μειωμένης χρησιμοποίησης της εθνικής ποσόστωσης γάλακτος, οι τιμές των ποσοστώσεων μειώνονται.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in this context, a significant under use of payment entitlements has been detected in some cases.

Grieks

Στο πλαίσιο αυτό, διαπιστώθηκε ανεπαρκής χρησιμοποίηση των δικαιωμάτων ενίσχυσης σε ορισμένες περιπτώσεις.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it includes output under resources and intermediate consumption under uses.

Grieks

Περιλαμβάνει την παραγωγή στους πόρους και την ενδιάμεση ανάλωση στις χρήσεις.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this leads to inefficiency, under-use of the arrangements for administrative cooperation and delays in communication.

Grieks

Η κατάσταση αυτή συνεπάγεται ταυτόχρονα περιορισμένη αποτελεσματικότητα, μικρή χρησιμοποίηση του συστήματος διοικητικής συνεργασίας και υπερβολικά μεγάλες προθεσμίες επικοινωνίας.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for social security funds, d.29 can only be found under uses.

Grieks

Φυσικά, αυτό θα πρέπει να ελεγχθεί με μελλοντικές δοκιμαστικές καταρτίσεις στοιχείων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

annex ii cluded under uses in the secondary distribution of income account;

Grieks

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ii

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this leads to inefficiencies, under-use of the administrative cooperation arrangements and excessive delays in communication of information.

Grieks

Η κατάσταση αυτή συνεπάγεται ταυτόχρονα περιορισμένη αποτελεσματικότητα, μικρή χρησιμοποίηση του συστήματος διοικητικής συνεργασίας και υπερβολικά μεγάλες προθεσμίες επικοινωνίας.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

lack of synergy is one of the reasons for the under-use or low impact of structural funds and eu programmes as a whole.

Grieks

Η έλλειψη συνεργίας είναι ένας από τους λόγους που εξηγούν την υποχρησιμοποίηση ή τον περιορισμένο αντίκτυπο των διαρθρωτικών ταμείων και των προγραμμάτων της ΕΕ στο σύνολό τους.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

methods of compensating for the under-use of human resources and capital due to seasonal spread should be investigated through pilot projects.

Grieks

Πρέπει να διερευνηθούν, μέσω πειραματικών σχεδίων, τρόποι αντιστάθμισης της υποχρησιμοποίησης ανθρώπινων πόρων και κεφαλαίων που συνεπάγεται ο εποχικός χαρακτήρας.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

these include lack of finance, fragmented research systems and markets, under-use of public procurement for innovation and slow standard setting.

Grieks

Μεταξύ των ανασχετικών αυτών παραγόντων συγκαταλέγονται η έλλειψη χρηματοδότησης, ο κατακερματισμός των ερευνητικών συστημάτων και της αγοράς, ο χαμηλός βαθμός χρησιμοποίησης των δημοσίων συμβάσεων προς όφελος της καινοτομίας και ο αργός ρυθμός θέσπισης προτύπων.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the surplus was mainly due to under-use of appropriations in structural measures, where member states systematically overestimated the funds required for implementing programmes.

Grieks

Το πλεόνασμα οφείλετο, κυρίως, στην υποχρησιμοποίηση των πιστώσεων στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ενεργειών, όπου τα κράτη μέλη υπερεκτιμούσαν συστηματικά τα απαιτούμενα κεφάλαια για την εφαρμογή των προγραμμάτων.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the european parliament should concentrate on ensuring that the under-use of resources that has gone on for years should come to a stop and the internal monitoring of programmes made more effective.

Grieks

Το eυρωπαϊκό kοινοβούλιο θα πρέπει να φροντίσει να σταματήσει η χρόνια υποχρησιμοποίηση των πόρων και να ενισχυθεί ο εσωτερικός έλεγχος των προγραμμάτων.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the fact that we are living through such a serious situation is largely attributable to the under-use of that function, the inhibition of this responsibility by the forces of conservatism in europe.

Grieks

Η σοβαρότητα της κατάστασης την οποία βιώνουμε οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στην ατελή άσκηση της εν λόγω λειτουργίας, στην εκ μέρους των συντηρητικών ευρωπαϊκών δυνάμεων παρεμπόδιση της άσκησης αυτής της αρμοδιότητας.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

for general government, they appear under resources. theoretically, d.43 may also appear under uses for units of general government.

Grieks

Στις περισσότερες περιπτώσεις, οι μονάδες που ωφελούνται τελικά είναι ιδιωτικά νοικοκυ­ριά.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the commission estimates that the under-use of available human resources and the wider cost of ill-health, crime etc. could be between eur 1 billion and eur 2 billion annually.

Grieks

Η Επιτροπή εκτιμά ότι η υποχρησιμοποίηση των διαθέσιμων ανθρώπινων πόρων και το ευρύτερο κόστος της κακής υγείας, του εγκλήματος, κλπ, μπορεί να ανέρχεται μεταξύ 1 και 2 δισεκατομμυρίων ευρώ ετησίως.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

this is a consequence of, among other things, out-of-date construction and equipment, and of long-term under use because of the blockade at novi sad.

Grieks

Αυτό αποτελεί συνέπεια της απαρχαιωμένης κατασκευής και του εξοπλισμού των πλοίων τα οποία για μεγάλο χρονικό διάστημα υπολειτουργούσαν λόγο του αποκλεισμού του Νόβι-Σαντ.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,744,682,148 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK