Вы искали: under use (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

under use

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

see also under use with ledipasvir and sofosbuvir below.

Греческий

Βλ. επίσης παρακάτω στο Χρήση με ledispavir και sofosbuvir.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this leads to inefficiency, under-use by officials and delays.

Греческий

Η κατάσταση αυτή συνεπάγεται ταυτόχρονα περιορισμένη αποτελεσματικότητα, μικρή χρησιμοποίηση από τους φορείς και υπερβολικά μεγάλες προθεσμίες.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

under-use of human resources during low and shoulder seasons;

Греческий

Υποαπασχόληση των ανθρώπινων πόρων κατά την χαμηλή και την μεσαία τουριστική περίοδο.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

social cohesion prevents and minimises the under-use of human resources.

Греческий

Η κοινωνική συνοχή αποτρέπει και ελαχιστοποιεί τον κίνδυνο μη επαρκούς αξιοποίησης του ανθρώπινου δυναμικού.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in case of under use of the national milk quota, quota prices decline.

Греческий

Στην περίπτωση μειωμένης χρησιμοποίησης της εθνικής ποσόστωσης γάλακτος, οι τιμές των ποσοστώσεων μειώνονται.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in this context, a significant under use of payment entitlements has been detected in some cases.

Греческий

Στο πλαίσιο αυτό, διαπιστώθηκε ανεπαρκής χρησιμοποίηση των δικαιωμάτων ενίσχυσης σε ορισμένες περιπτώσεις.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it includes output under resources and intermediate consumption under uses.

Греческий

Περιλαμβάνει την παραγωγή στους πόρους και την ενδιάμεση ανάλωση στις χρήσεις.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this leads to inefficiency, under-use of the arrangements for administrative cooperation and delays in communication.

Греческий

Η κατάσταση αυτή συνεπάγεται ταυτόχρονα περιορισμένη αποτελεσματικότητα, μικρή χρησιμοποίηση του συστήματος διοικητικής συνεργασίας και υπερβολικά μεγάλες προθεσμίες επικοινωνίας.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for social security funds, d.29 can only be found under uses.

Греческий

Φυσικά, αυτό θα πρέπει να ελεγχθεί με μελλοντικές δοκιμαστικές καταρτίσεις στοιχείων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

annex ii cluded under uses in the secondary distribution of income account;

Греческий

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ii

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this leads to inefficiencies, under-use of the administrative cooperation arrangements and excessive delays in communication of information.

Греческий

Η κατάσταση αυτή συνεπάγεται ταυτόχρονα περιορισμένη αποτελεσματικότητα, μικρή χρησιμοποίηση του συστήματος διοικητικής συνεργασίας και υπερβολικά μεγάλες προθεσμίες επικοινωνίας.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

lack of synergy is one of the reasons for the under-use or low impact of structural funds and eu programmes as a whole.

Греческий

Η έλλειψη συνεργίας είναι ένας από τους λόγους που εξηγούν την υποχρησιμοποίηση ή τον περιορισμένο αντίκτυπο των διαρθρωτικών ταμείων και των προγραμμάτων της ΕΕ στο σύνολό τους.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

methods of compensating for the under-use of human resources and capital due to seasonal spread should be investigated through pilot projects.

Греческий

Πρέπει να διερευνηθούν, μέσω πειραματικών σχεδίων, τρόποι αντιστάθμισης της υποχρησιμοποίησης ανθρώπινων πόρων και κεφαλαίων που συνεπάγεται ο εποχικός χαρακτήρας.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these include lack of finance, fragmented research systems and markets, under-use of public procurement for innovation and slow standard setting.

Греческий

Μεταξύ των ανασχετικών αυτών παραγόντων συγκαταλέγονται η έλλειψη χρηματοδότησης, ο κατακερματισμός των ερευνητικών συστημάτων και της αγοράς, ο χαμηλός βαθμός χρησιμοποίησης των δημοσίων συμβάσεων προς όφελος της καινοτομίας και ο αργός ρυθμός θέσπισης προτύπων.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the surplus was mainly due to under-use of appropriations in structural measures, where member states systematically overestimated the funds required for implementing programmes.

Греческий

Το πλεόνασμα οφείλετο, κυρίως, στην υποχρησιμοποίηση των πιστώσεων στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ενεργειών, όπου τα κράτη μέλη υπερεκτιμούσαν συστηματικά τα απαιτούμενα κεφάλαια για την εφαρμογή των προγραμμάτων.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the european parliament should concentrate on ensuring that the under-use of resources that has gone on for years should come to a stop and the internal monitoring of programmes made more effective.

Греческий

Το eυρωπαϊκό kοινοβούλιο θα πρέπει να φροντίσει να σταματήσει η χρόνια υποχρησιμοποίηση των πόρων και να ενισχυθεί ο εσωτερικός έλεγχος των προγραμμάτων.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the fact that we are living through such a serious situation is largely attributable to the under-use of that function, the inhibition of this responsibility by the forces of conservatism in europe.

Греческий

Η σοβαρότητα της κατάστασης την οποία βιώνουμε οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στην ατελή άσκηση της εν λόγω λειτουργίας, στην εκ μέρους των συντηρητικών ευρωπαϊκών δυνάμεων παρεμπόδιση της άσκησης αυτής της αρμοδιότητας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

for general government, they appear under resources. theoretically, d.43 may also appear under uses for units of general government.

Греческий

Στις περισσότερες περιπτώσεις, οι μονάδες που ωφελούνται τελικά είναι ιδιωτικά νοικοκυ­ριά.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the commission estimates that the under-use of available human resources and the wider cost of ill-health, crime etc. could be between eur 1 billion and eur 2 billion annually.

Греческий

Η Επιτροπή εκτιμά ότι η υποχρησιμοποίηση των διαθέσιμων ανθρώπινων πόρων και το ευρύτερο κόστος της κακής υγείας, του εγκλήματος, κλπ, μπορεί να ανέρχεται μεταξύ 1 και 2 δισεκατομμυρίων ευρώ ετησίως.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

this is a consequence of, among other things, out-of-date construction and equipment, and of long-term under use because of the blockade at novi sad.

Греческий

Αυτό αποτελεί συνέπεια της απαρχαιωμένης κατασκευής και του εξοπλισμού των πλοίων τα οποία για μεγάλο χρονικό διάστημα υπολειτουργούσαν λόγο του αποκλεισμού του Νόβι-Σαντ.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,544,407 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK