Je was op zoek naar: we agree that the visit (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

we agree that the visit

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

we agree that the deadline should be postponed.

Grieks

Είμαστε σύμφωνοι με την παράταση της προθεσμίας.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

we agree that the protection of privacy must be free.

Grieks

Συμφωνούμε ότι η προστασία της ιδιωτικής ζωής πρέπει να γίνεται δωρεάν.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we agree that the books need to go online and fast.

Grieks

Συμφωνούμε ότι τα βιβλία πρέπει να τεθούν στο διαδίκτυο και άμεσα.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we agree that we now need to see results.

Grieks

Συμφωνούμε ότι τώρα χρειάζεται να δούμε αποτελέσματα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we agree that we should have better control of the finances.

Grieks

Ο δημοσιονομικός κανονισμός πρέπει να τροποποιηθεί.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

we agree that the eu must combat international terrorism in all areas.

Grieks

Συμφωνούμε ότι η ΕΕ πρέπει να καταπολεμήσει τη διεθνή τρομοκρατία σε όλους τους τομείς.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

so, we agree that the structural policies have to change many things.

Grieks

marín γική, οπότε την απορρίπτω ευθέως.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we agree that there are real problems in this area.

Grieks

Συμφωνούμε ότι υπάρχουν σοβαρά προβλήματα σε αυτόν τον τομέα.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we agree that the commission should retain its three fundamental functions:

Grieks

Συμφωνούμε ότι η Επιτροπή πρέπει να διατηρήσει τα τρία βασικά της καθήκοντα,

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we agree that there is a great deal to be done.

Grieks

Είμαστε σύμφωνοι στο ότι χρειάζεται ακόμη να γίνουν πολλά.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

we agree that the europeam union should have a comprehensive and coherent policy.

Grieks

Συμφωνούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διαθέτει μια συνολική και συνεκτική πολιτική.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

however we agree that ultimately the methods of special investigation should be harmonized.

Grieks

Ωστόσο, είμαστε σύμφωνοι για την έγκαιρη εναρμόνιση των ειδικών μεθόδων έρευνας.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

we have spoken to commissioner papoutsis and we agree that the directive is urgently needed.

Grieks

Έχουμε έλθει σε επαφή με τον κ. Επίτροπο Παπουτσή και συμφωνούμε ότι η έκδοση της οδηγίας επείγει.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we agree that the single payment scheme must be simplified by revising the market instruments.

Grieks

Συμφωνούμε ότι το καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης πρέπει να απλοποιηθεί με την επιθεώρηση των μηχανισμών της αγοράς.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we agree that a transition is needed from fixed to variable costs.

Grieks

Συμφωνούμε όμως ότι πρέπει να υπάρξει μία μετάβαση από το σταθερό στο μεταβλητό κόστος.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we agree that the fishing industry has the most to gain from promoting respect for the marine environment.

Grieks

Συμφωνούμε ότι όσοι ασκούν αλιευτική δραστηριότητα είναι εκείνοι που περισσότερο ενδιαφέρονται να συμβάλουν στον σεβασμό και τη διαφύλαξη του θαλάσσιου περιβάλλοντος.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

we agree that the risk of country-specific economic shocks will not disappear within the euro zone.

Grieks

Συμφωνούμε ότι ο κίνδυνος να πληγούν μεμονωμένες χώρες από ασύμμετρα πλήγματα δεν θα εκλείψει εντός της ζώνης του ευρώ.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

of course we agree that local authorities and public bodies can present schemes.

Grieks

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (έγγρ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,941,973 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK