Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
may allah give you money
allah bless you with wealth
Laatste Update: 2023-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and your lord is going to give you, and you will be satisfied.
kuma lalle ne, ubangijinka zai yi ta bã ka kyauta sai ka yarda.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i want to give you something to drink water with
za ka iya aiko min da lambar ka
Laatste Update: 2024-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i have only received revelation to give you plain warning.
"ba a yi mini wahayin kõme ba face cẽwa ni mai gargaɗi kawai ne, mai bayyanãwa."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and in your own selves; so can you not perceive?
kuma a cikin rãyukanku (akwai ãyõyi). to, bã zã ku dũbã ba?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
'we come to give you glad tidings of a knowledgeable child'
lalle ne mũ, munã yi makabushãra game da wani yãro masani."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
please can you give you phone number
bani lambar ku don allah kuma don allah
Laatste Update: 2022-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sent to preach to you the message of my lord and to give you good advice. i know what you do not know about god.
"inã iyar muku da sãƙonnin ubangijina; kuma inã yi muku nasĩha, kuma inã sani, daga allah, abin da ba ku sani ba.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
nor would my good counsel profit you, even though i wished to give you good counsel, if allah willed to keep you astray.
"kuma nasĩhãta bã zã ta amfãne ku ba, idan nã yi nufin in yi muku nasĩha, idan allah yakasance yanã nufin ya halaka ku.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
has god chosen to give you sons, and taken for himself daughters from among the angels?
shin fa, ubangijinku ya zãɓe ku da ɗiya maza ne, kuma ya riƙi 'ya'ya mãta daga malã'iku?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i, (muhammad), am his messenger sent to warn you and to give you the glad news.
lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushãrã daga gare shi.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"and my advice will not profit you, even if i wish to give you good counsel, if allah's will is to keep you astray.
"kuma nasĩhãta bã zã ta amfãne ku ba, idan nã yi nufin in yi muku nasĩha, idan allah yakasance yanã nufin ya halaka ku.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
god only did this to give you good news, and so that your hearts might be set at rest, for help comes from god alone. surely, god is mighty and wise.
kuma allah bai sanya shi ba fãce dõmin bishãra, kuma dõmin zukãtanku su natsu da shi, kuma taimakon, bai zama ba fãce daga wurin allah; lalle ne allah mabuwãyi ne, mai hikima.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
we have decided to give you a son as evidence (of our existence) for human beings and a mercy from us.
kuma dõmin mu sanya shi wata alãma ga mutãne, kuma wata rahama ce daga gare mu.'
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
'i am the messenger of your lord' he replied, 'and have come to give you a pure boy'
ya ce: "abin sani kawai, ni manzon ubangijinki ne dõmin in bãyar da wani yãro tsarkakke gare ki."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and if i intend to give you good advice, my advice will not profit you if allah intended that he should leave you to go astray; he is your lord, and to him shall you be returned.
"kuma nasĩhãta bã zã ta amfãne ku ba, idan nã yi nufin in yi muku nasĩha, idan allah yakasance yanã nufin ya halaka ku. shĩ ne ubangijinku, kuma zuwa gare shi ake mayar da ku."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
call to mind the grace of allah unto you! is there a creator, other than allah, to give you sustenance from heaven or earth?
ku tuna ni'imar allah a kanku. shin, akwai wani mai halitta wanin allah da zai azurta ku daga sama da, ƙasã?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
how can you disbelieve allah? did he not give you life when you were dead, and he will cause you to die and then restore you to life. then you will return to him.
yaya kuke kãfirta da allah, alhãli kuwa kun kasance matattu sa'an nan ya rãyar da ku, sa'nnan kuma ya matar da ku, sa'an nan kuma ya rãya ku, sa'an nan zuwa gare shi ake mayar da ku?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
say: "who then has any power at all (to intervene) on your behalf with allah, if his will is to give you some loss or to give you some profit?
kace: "to, wãne ne ke mallakar wani abu daga allah sabõda kũ, idan yã yi nufin wata cũta agare ku kõ kuma (idan) ya yi nufin wani amfãni a gare ku?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
the things that ye worship besides allah have no power to give you sustenance: then seek ye sustenance from allah, serve him, and be grateful to him: to him will be your return.
sabõda haka ku nẽmi arziki a wurin allah kawai, kuma ku bauta masa, kuma ku yi gõdiya zuwa gare shi. zuwa gare shi ake mayar da ku.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: