Je was op zoek naar: blatant (Engels - Hongaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Hungarian

Info

English

blatant

Hungarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Hongaars

Info

Engels

it is blatant nonsense.

Hongaars

ez nyilvánvalóan értelmetlen.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this is blatant populism!

Hongaars

ez gátlástalan népszerűség hajhászás!

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the most blatant examples of fraud include:

Hongaars

a csalás legkirívóbb példái:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

such a blatant waste of eu money must stop.

Hongaars

az uniós pénzek efféle égbekiáltó pazarlásának véget kell vetni.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

surely this is a case of blatant gender discrimination.

Hongaars

nyilvánvaló, hogy ez nemi alapú megkülönböztetés.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this is a blatant violation of the principle of proportionality.

Hongaars

itt az arányosság kirívó megsértése áll fenn.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this behaviour is a blatant disregard of the competition rules.

Hongaars

ez a magatartás a versenyszabályok figyelmen kívül hagyásának kirívó megnyilvánulása.

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

at best this is not transparent, at worst it is blatant hypocrisy.

Hongaars

a legjobb esetben ez nem átlátható, a legrosszabb esetben ez nyilvánvaló képmutatás.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

they are a blatant application of capitalist development which leads to crisis.

Hongaars

a kapitalista fejlődés kirívó alkalmazását láthatjuk bennük, ami válsághoz vezet.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

previously called ‘a blatant case of misguided and unnecessary nationalism’.

Hongaars

korábban „a céltalan és szükségtelen nacionalizmus zengzetes esetének” nevezett.

Laatste Update: 2014-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is a blatant attempt to mislead our citizens and so i rejected the report.

Hongaars

ez egy otromba kísérlet a polgárok félrevezetésére, ezért elutasítottam a jelentést.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

( d) blatant failure to cooperate with the relevant ncb and/ or the ecb.

Hongaars

d) a kérdéses nkb-kal és/ vagy az ekb-kal való együttműködés feltűnő hiánya.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the lisbon agenda is the most blatant example, but the books are full of such contradictory behaviour.

Hongaars

a lisszaboni menetrend ennek legékesebb példája, azonban a nyilvántartások is tárházai az ilyen ellentmondásos viselkedésnek.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they should not decide for themselves when to inform users and the authorities about even blatant acts of neglect.

Hongaars

nem szabad megengedni, hogy akár a legkirívóbb hanyagság esetén is maguk döntsék el, mikor tájékoztatják a felhasználókat és a hatóságokat.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the european union rejects and condemns any manifestation of homophobia as this phenomenon is a blatant violation of human dignity.

Hongaars

az európai unió elutasítja és elítéli a homofóbia valamennyi megnyilvánulását, mivel ez a jelenség súlyosan sérti az emberi méltóságot.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this violence constitutes a blatant violation of human rights and gender discrimination that blights every country in europe and worldwide.

Hongaars

ez az erőszak kiterjed az emberi jogok súlyos megsértésére és a nemi alapon történő megkülönböztetésre, amelyek európában és a világ valamennyi országában problémát jelentenek.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the practice of unwarranted placement in special schools is a blatant contravention of fundamental rights and must be opposed with all legal and administrative means.

Hongaars

a gyógypedagógiai iskolákba való indokolatlan beutalás gyakorlata eklatáns módon sérti az alapjogokat, és minden lehetséges jogi és adminisztratív eszközzel meggátolandó.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

whereas blatant infringements and fraud present a road safety hazard and are unacceptable for reasons of competition for the individual driver who does respect the rules;

Hongaars

mivel a kirívó jogsértések és csalások a közúti közlekedés biztonságát veszélyeztetik, ezenkívül a szabályokat tiszteletben tartó egyes járművezetők számára a verseny szempontjából is elfogadhatatlanok;

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

this principle is still topical today because, although more and more women occupy managerial positions, there is still a blatant income divide.

Hongaars

ez az elv még ma is időszerű, hiszen annak ellenére, hogy egyre több nő tölt be vezetői pozíciót, még mindig égbekiáltó kereseti különbségek vannak.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

certain countries such as belgium and denmark do, however, indicate that this may happen in certain cases such as those involving blatant and persistent violation of the law.

Hongaars

bizonyos országok azonban, mint például belgium és dánia, jelzik, hogy, bizonyos esetekben ez történhet azokkal, akik szembeszökően és ismétlődően megsértik a törvényt.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,638,390 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK