Вы искали: blatant (Английский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Hungarian

Информация

English

blatant

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Венгерский

Информация

Английский

it is blatant nonsense.

Венгерский

ez nyilvánvalóan értelmetlen.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this is blatant populism!

Венгерский

ez gátlástalan népszerűség hajhászás!

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the most blatant examples of fraud include:

Венгерский

a csalás legkirívóbb példái:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

such a blatant waste of eu money must stop.

Венгерский

az uniós pénzek efféle égbekiáltó pazarlásának véget kell vetni.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

surely this is a case of blatant gender discrimination.

Венгерский

nyilvánvaló, hogy ez nemi alapú megkülönböztetés.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this is a blatant violation of the principle of proportionality.

Венгерский

itt az arányosság kirívó megsértése áll fenn.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this behaviour is a blatant disregard of the competition rules.

Венгерский

ez a magatartás a versenyszabályok figyelmen kívül hagyásának kirívó megnyilvánulása.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at best this is not transparent, at worst it is blatant hypocrisy.

Венгерский

a legjobb esetben ez nem átlátható, a legrosszabb esetben ez nyilvánvaló képmutatás.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

they are a blatant application of capitalist development which leads to crisis.

Венгерский

a kapitalista fejlődés kirívó alkalmazását láthatjuk bennük, ami válsághoz vezet.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

previously called ‘a blatant case of misguided and unnecessary nationalism’.

Венгерский

korábban „a céltalan és szükségtelen nacionalizmus zengzetes esetének” nevezett.

Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is a blatant attempt to mislead our citizens and so i rejected the report.

Венгерский

ez egy otromba kísérlet a polgárok félrevezetésére, ezért elutasítottam a jelentést.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

( d) blatant failure to cooperate with the relevant ncb and/ or the ecb.

Венгерский

d) a kérdéses nkb-kal és/ vagy az ekb-kal való együttműködés feltűnő hiánya.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the lisbon agenda is the most blatant example, but the books are full of such contradictory behaviour.

Венгерский

a lisszaboni menetrend ennek legékesebb példája, azonban a nyilvántartások is tárházai az ilyen ellentmondásos viselkedésnek.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they should not decide for themselves when to inform users and the authorities about even blatant acts of neglect.

Венгерский

nem szabad megengedni, hogy akár a legkirívóbb hanyagság esetén is maguk döntsék el, mikor tájékoztatják a felhasználókat és a hatóságokat.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the european union rejects and condemns any manifestation of homophobia as this phenomenon is a blatant violation of human dignity.

Венгерский

az európai unió elutasítja és elítéli a homofóbia valamennyi megnyilvánulását, mivel ez a jelenség súlyosan sérti az emberi méltóságot.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this violence constitutes a blatant violation of human rights and gender discrimination that blights every country in europe and worldwide.

Венгерский

ez az erőszak kiterjed az emberi jogok súlyos megsértésére és a nemi alapon történő megkülönböztetésre, amelyek európában és a világ valamennyi országában problémát jelentenek.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the practice of unwarranted placement in special schools is a blatant contravention of fundamental rights and must be opposed with all legal and administrative means.

Венгерский

a gyógypedagógiai iskolákba való indokolatlan beutalás gyakorlata eklatáns módon sérti az alapjogokat, és minden lehetséges jogi és adminisztratív eszközzel meggátolandó.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

whereas blatant infringements and fraud present a road safety hazard and are unacceptable for reasons of competition for the individual driver who does respect the rules;

Венгерский

mivel a kirívó jogsértések és csalások a közúti közlekedés biztonságát veszélyeztetik, ezenkívül a szabályokat tiszteletben tartó egyes járművezetők számára a verseny szempontjából is elfogadhatatlanok;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Английский

this principle is still topical today because, although more and more women occupy managerial positions, there is still a blatant income divide.

Венгерский

ez az elv még ma is időszerű, hiszen annak ellenére, hogy egyre több nő tölt be vezetői pozíciót, még mindig égbekiáltó kereseti különbségek vannak.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

certain countries such as belgium and denmark do, however, indicate that this may happen in certain cases such as those involving blatant and persistent violation of the law.

Венгерский

bizonyos országok azonban, mint például belgium és dánia, jelzik, hogy, bizonyos esetekben ez történhet azokkal, akik szembeszökően és ismétlődően megsértik a törvényt.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,215,643,496 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK