Je was op zoek naar: digged (Engels - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Italian

Info

English

digged

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Italiaans

Info

Engels

digged with nails and blood

Italiaans

con l’unghie e col sangue

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when i had digged in the wall, behold a door.

Italiaans

sfondai la parete, ed ecco apparve una porta.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

85 the proud have digged pits for me, which are not after thy law.

Italiaans

85 i superbi mi hanno scavato delle fosse; essi, che non agiscono secondo la tua legge.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

85 the proud have digged pits for me, which is not according to thy law.

Italiaans

85 i superbi mi hanno scavato delle fosse; essi, che non agiscono secondo la tua legge.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

20 shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul.

Italiaans

20 il male sarà esso reso per il bene? poiché essi hanno scavato una fossa per l’anima mia.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

but he that had received one went and digged in the earth, and hid his lords money.

Italiaans

ma colui che ne aveva ricevuto uno, andò a fare una buca in terra e vi nascose il denaro del suo padrone.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

15 he made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.

Italiaans

15 ha scavato una fossa e l’ha resa profonda, ma è caduto nella fossa che ha fatta.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

13 that thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.

Italiaans

13 per dargli requie dai giorni dell’avversità, finché la fossa sia scavata per l’empio.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

18 but he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.

Italiaans

18 ma colui che ne avea ricevuto uno, andò e, fatta una buca in terra, vi nascose il danaro del suo padrone.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

7 for without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.

Italiaans

7 poiché, senza cagione, m’hanno teso di nascosto la loro rete, senza cagione hanno scavato una fossa per togliermi la vita.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

25 i have digged and drunk water; and with the sole of my feet have i dried up all the streams of matsor.

Italiaans

25 io ho scavato, e bevuto dell'acqua; con la pianta dei miei piedi prosciugherò tutti i fiumi d'egitto'.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

18 well which princes digged, which the nobles of the people hollowed out at the word of the lawgiver, with their staves.

Italiaans

18 pozzo che i principi hanno scavato, che i nobili del popolo hanno aperto con lo scettro, coi loro bastoni!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

18 and he who did receive the one, having gone away, digged in the earth, and hid his lord's money.

Italiaans

18 colui invece che aveva ricevuto un solo talento, ando a fare una buca nel terreno e vi nascose il denaro del suo padrone.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

19:24 i have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have i dried up all the rivers of besieged places.

Italiaans

2re 19:24 io ho scavato e bevuto acque straniere; ho fatto inaridire con la pianta dei miei piedi tutti i torrenti d'egitto.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

8 and he said unto me, son of man, dig now through the wall; and i digged through the wall, and behold, a door.

Italiaans

8 allora egli mi disse: `figliuol d'uomo, adesso fora il muro'. e quand'io ebbi forato il muro, ecco una porta.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

11:3 lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and i am left alone, and they seek my life.

Italiaans

11:3 signore, hanno ucciso i tuoi profeti, hanno rovesciato i tuoi altari

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

6 they have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves.

Italiaans

6 essi avevano teso una rete ai miei passi; l’anima mia era accasciata; avevano scavata una fossa dinanzi a me, ma essi vi son caduti dentro. sela.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and it came to pass the same day, that isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, we have found water.

Italiaans

proprio in quel giorno arrivarono i servi di isacco e lo informarono a proposito del pozzo che avevano scavato e gli dissero: «abbiamo trovato l'acqua»

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

"...they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves" (psalm 57:6).

Italiaans

"...hanno scavato una fossa davanti a me ma essi stessi son caduti dentro" (salmi 57:6).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

25 and they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all good things, wells digged, vineyards and olive-gardens, and fruit trees in abundance.

Italiaans

25 essi si sono impadroniti di fortezze, di una terra grassa, e hanno posseduto case piene d'ogni bene, cisterne scavate, vigne, oliveti, alberi da frutto in abbondanza; hanno mangiato e si sono saziati e si sono ingrassati e hanno vissuto in delizie per la tua grande bonta.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,484,796 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK