Je was op zoek naar: linking words (Engels - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Italian

Info

English

linking words

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Italiaans

Info

Engels

- use linking words

Italiaans

utilizzare parole di collegamento

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

linking

Italiaans

link

Laatste Update: 2013-12-09
Gebruiksfrequentie: 73
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

2. english: linking words to meanings.

Italiaans

2. inglese, parole e significati.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

when we find them behaving like adverbs, both either and neither become linking words.

Italiaans

quando si comportano come avverbi, entrambi diventano parole di collegamento.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

raksha bandhan: the word means linking.

Italiaans

raksha bandhan: la parola significa collegamento.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

the linking word yn is used between the verb to be and the main verb.

Italiaans

la parola di conezione yn si usa tra il verbo essere e il verbo principale.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

the word and is linking two distinctly different groups. “and” is a joining word.

Italiaans

la parola e collega distintamente due diversi gruppi. e é una parola collegata,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

this is mainly used within writing, to denote linking words that can be likened to our own (and, or, in fact, that is, so, therefore, thus and so on) and linking prepositions (of, at, from, to, in, with, on between etc.).

Italiaans

si usa perlopiù all’interno della scrittura come forma di congiunzione, è paragonabile alle nostre congiunzioni (e, o, infatti, cioè, dunque, quindi, perciò…) e alle preposizioni con funzione di congiunzione (di, a, da, in, con, su per, tra, fra…).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,739,433,540 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK