Vous avez cherché: linking words (Anglais - Italien)

Anglais

Traduction

linking words

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

- use linking words

Italien

utilizzare parole di collegamento

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

linking

Italien

link

Dernière mise à jour : 2013-09-11
Fréquence d'utilisation : 76
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

2. english: linking words to meanings.

Italien

2. inglese, parole e significati.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

when we find them behaving like adverbs, both either and neither become linking words.

Italien

quando si comportano come avverbi, entrambi diventano parole di collegamento.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

raksha bandhan: the word means linking.

Italien

raksha bandhan: la parola significa collegamento.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the linking word yn is used between the verb to be and the main verb.

Italien

la parola di conezione yn si usa tra il verbo essere e il verbo principale.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the word and is linking two distinctly different groups. “and” is a joining word.

Italien

la parola e collega distintamente due diversi gruppi. e é una parola collegata,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

this is mainly used within writing, to denote linking words that can be likened to our own (and, or, in fact, that is, so, therefore, thus and so on) and linking prepositions (of, at, from, to, in, with, on between etc.).

Italien

si usa perlopiù all’interno della scrittura come forma di congiunzione, è paragonabile alle nostre congiunzioni (e, o, infatti, cioè, dunque, quindi, perciò…) e alle preposizioni con funzione di congiunzione (di, a, da, in, con, su per, tra, fra…).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,800,996,676 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK