Je was op zoek naar: guesswork (Engels - Japans)

Engels

Vertalen

guesswork

Vertalen

Japans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Japans

Info

Engels

guesswork's okay.

Japans

当て推量で いいわ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that's just guesswork.

Japans

ただの推測か

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

guesswork is inappropriate for this sort of situation, bryan.

Japans

当て推量は こういう状況では適切じゃないぞ ブライアン

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

given the nature of your problem, seeing someone who knows jack removes some of the guesswork.

Japans

君の問題を考えると 非常にやりにくい

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

some of it's vague, some of it's guesswork, some of it's concrete.

Japans

漠然としていることもあれば 具体的なこともある

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they have said, "the only life is this worldly life and here we shall live and die. it is only time which will destroy us" they have no knowledge about this. it is only their guesswork.

Japans

かれらは言う。「有るものは,わたしたちには現世の生活だけです。わたしたちは生まれたり死んだりしますが,わたしたちを滅ほすのは,時の流れだけです」しかしかれらは,これに就いて何の知識もなく,只臆測するだけである。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

some will say concerning them: "they were three and their dog, the fourth"; and some will say: "they were five, and their dog, the sixth" -- all this being merely guesswork; and still others will say: "they were seven, and their dog, the eighth." say: "my lord knows their number best. only a few know their correct number. so do not dispute concerning their number, but stick to what is evident, and do not question anyone about them."

Japans

(ある者は)言う。 「(かれらは)3人で,4番目は犬です。」(外の者は)単なる推測で,「かれらは5人で,6番目は犬です。」と言う。(またある者は)言う。「かれらは7人で,8番目は犬です。」言ってやるがいい。「わたしの主はその数を最もよく知っておられる。かれら(の真相)を知る者は極く少数に過ぎない。」それで外部に見えることの議論の外は,かれらに関し論争してはならない。またかれらに就いて,誰にも問いかけてはならない。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,911,484,681 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK