Je was op zoek naar: oops is always better than what if (Engels - Japans)

Engels

Vertalen

oops is always better than what if

Vertalen

Japans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Japans

Info

Engels

it was better than what you did.

Japans

君の行為より優れていたけどね

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what you don’t have is better than what you do have.

Japans

隣の芝は青い。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

turns out the living version of someone is always better.

Japans

まともな仕事探すか

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they take it for granted that what is new is better than what is old.

Japans

彼らは古いものより新しいものの方が良いということを当然だと思っている。

Laatste Update: 2018-07-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

we can buy a few days, which is better than what we have left here.

Japans

数日間は生き延びられる 今よりもいいはずだ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but anything had to be better than what we left behind.

Japans

今までよりは より良いものであるべきだ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is always better to use order by sql clause instead of dbx_sort(), if possible.

Japans

(php 4 = 4.0.6)

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that's a damned sight better than what he's offering.

Japans

あいつがやることよりましだが いまいましい光景だ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

say, “in god’s grace and mercy let them rejoice. that is better than what they hoard.”

Japans

言ってやるがいい。「アッラーの恩恵により,またその慈悲により,かれらを喜ばせなさい。それはかれらが蓄積したものに勝る。」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and if you are slain in the way of allah or you die, certainly forgiveness from allah and mercy is better than what they amass.

Japans

仮令あなたがたが,アッラーの道のために,殺害されまたは死んでも,アッラーの寛容と慈悲とは,かれらの蓄えた凡てのものより優れている。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

say: in the bounty of allah and in his mercy: therein let them rejoice. it is better than what they hoard.

Japans

言ってやるがいい。「アッラーの恩恵により,またその慈悲により,かれらを喜ばせなさい。それはかれらが蓄積したものに勝る。」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

if you are killed in the cause of god, or die—forgiveness and mercy from god are better than what they hoard.

Japans

仮令あなたがたが,アッラーの道のために,殺害されまたは死んでも,アッラーの寛容と慈悲とは,かれらの蓄えた凡てのものより優れている。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

if you are slain in the way of allah, or die, forgiveness and mercy from allah are surely better than what they amass.

Japans

仮令あなたがたが,アッラーの道のために,殺害されまたは死んでも,アッラーの寛容と慈悲とは,かれらの蓄えた凡てのものより優れている。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

whoever does good will receive better than what he has done; and whoever does ill shall be requited but to the extent of what he does.

Japans

善行をなす者には,それに優るものを与え,悪行をなす者には,かれらの悪行に応じて報いる。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

whoever comes with good (deeds) will receive better than (what he had done), and be safe that day from terror.

Japans

善事を携えて来る者には,それよりも善いものを与えられ,その日,恐れから安全になろう。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

when he came to solomon, he said, “are you supplying me with money? what god has given me is better than what he has given you. it is you who delight in your gift.

Japans

(使節が)スライマーンを訪れると,かれは言った。「あなたがたは,わたしの富を増やそうとするのですか。だがアッラーがわたしに与えたものは,あなたがたが贈るものよりも優っています。いや,あなたがたは,自分の贈物で(勝手に)喜んでいるだけです。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

he said, "that in which my lord has established me is better [than what you offer], but assist me with strength; i will make between you and them a dam.

Japans

かれは(答えて)言った。「主がわたしに授けられた(力)は,(この種族よりも)優れている。それであなたがたが,力技で助けてくれるならば,わたしはあなたがたとかれらとの間に防壁を築こう。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

do they distribute the mercy of your lord? it is we who have distributed their sustenance in this world and raised the positions of some of them above the others so that they would mock each other. the mercy of your lord is better than what they can amass.

Japans

かれらは主の慈悲を割り当てるのか。われは,現世の暮しに必要な物を,あなたがたに配分し,また或る者を外の者より上に地位を上げ,或る者を外に服させる。あなたの主の慈悲は,かれらが蓄積したものより,はるかに尊いのである。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

what if a child dreamed of becoming something... mother than what society had intended for him or her?

Japans

子供は将来に 夢を持てないのか?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so when he came to sulaiman, he said: what! will you help me with wealth? but what allah has given me is better than what he has given you. nay, you are exultant because of your present;

Japans

(使節が)スライマーンを訪れると,かれは言った。「あなたがたは,わたしの富を増やそうとするのですか。だがアッラーがわたしに与えたものは,あなたがたが贈るものよりも優っています。いや,あなたがたは,自分の贈物で(勝手に)喜んでいるだけです。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,203,313,190 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK