Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
let every one of us please his neighbour for his good to edification.
ilaq yal yiwen deg-nneɣ ad inadi ɣef nnfeɛ n wiyaḍ iwakken ad nnernin di liman.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the second is like unto it, thou shalt love thy neighbour as thyself.
atan wayeḍ yesɛan azal annect umezwaru-agi : aț-țḥemleḍ lɣiṛ-ik am yiman-ik.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law.
win yesɛan leḥmala deg wul-is ur ițḍuṛṛu ara wiyaḍ, ihi win iḥemmlen wiyaḍ, yexdem ayen akk i d-tenna ccariɛa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but he, willing to justify himself, said unto jesus, and who is my neighbour?
lɛalem-nni n ccariɛa yebɣan ad yefk lḥeqq i yiman-is, yenna i sidna Ɛisa : anwa-ten wiyaḍ-agi ?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for all the law is fulfilled in one word, even in this; thou shalt love thy neighbour as thyself.
axaṭer lameṛ i gesdukklen meṛṛa ccariɛa d wagi : ḥemmel lɣiṛ-ik am yiman-ik .
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, who made thee a ruler and a judge over us?
lameɛna win akken iḍelmen wayeḍ idemmer musa yenna-yas : anwa i k-yerran d aqeṛṛuy neɣ d lḥakem fell-aɣ ?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the second is like, namely this, thou shalt love thy neighbour as thyself. there is none other commandment greater than these.
atah wis sin : ilaq aț-țḥemleḍ lɣiṛ-ik am yiman-ik. ulac lameṛ yugaren wigi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, know the lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
deg ussan-nni, yiwen ur yeqqaṛ i wayeḍ neɣ i gma-s « issin sidi ṛebbi » axaṭer ad iyi-issinen meṛṛa seg umeẓyan ar umeqqran.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he answering said, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.
yerra-yas-d : aț-țḥemmleḍ sidi ṛebbi s wul-ik d ṛṛuḥ-ik, s wayen yellan di tezmert-ik akk-d lɛeqliya-k. aț-țḥemmleḍ daɣen wiyaḍ am yiman-ik .
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and her neighbours and her cousins heard how the lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
imawlan-is d lǧiran-is feṛḥen aṭas mi slan s ṛṛehma i d-issers fell-as sidi ṛebbi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: