Je was op zoek naar: all gaul is divided into three parts (Engels - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

all gaul is divided into three parts

Latijn

omnia gallia in partes tres devisa est

Laatste Update: 2024-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all gaul is divided into three parts.

Latijn

gallia est omnis divisa in partes tres.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all gaul is divided into three parts;

Latijn

gallia omnia in partes tres divisa est

Laatste Update: 2017-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

gaul is divided in three parts

Latijn

gallia est divisa in partes tres

Laatste Update: 2013-06-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

galia is divided into three parts;

Latijn

quarum unam incolunt belgae

Laatste Update: 2020-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

trifariam in three ways, into three parts;

Latijn

trifariam

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

trisulcus, trisulca, trisulcum divided into three forks or prongs;

Latijn

trisulca

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

all gaul is divided into three parts, of which the first is inhabited by the belgians, another by the aquitaines, and the third by those who are called celts in their language, and gauls in ours.

Latijn

gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt belgae, aliam aquitani, tertiam qui ipsorum lingua celtae, nostra galli appellantur.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

 year is divided into twelve months, by which names are: january, february ... etc

Latijn

 annus in duodecim menses dividitur, quibus haec sunt nomina: ianuarius, februarius… etc.

Laatste Update: 2020-06-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great babylon came in remembrance before god, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.

Latijn

et facta est civitas magna in tres partes et civitates gentium ceciderunt et babylon magna venit in memoriam ante deum dare ei calicem vini indignationis irae eiu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the lord thy god giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.

Latijn

sternens diligenter viam et in tres aequaliter partes totam terrae tuae provinciam divides ut habeat e vicino qui propter homicidium profugus est quo possit evader

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,766,565,425 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK