Je was op zoek naar: blameless (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

blameless

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

i am blameless

Latijn

ego non sum reprehendere

Laatste Update: 2022-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it was an otherwise blameless life

Latijn

ingenio florentissimus

Laatste Update: 2019-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

inculpatus, inculpata, inculpatum unblamed, blameless;

Latijn

inculpata

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and these things give in charge, that they may be blameless.

Latijn

et hoc praecipe ut inreprehensibiles sin

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

irreprehensus, irreprehensa, irreprehensum blameless, not blamed; not censured;

Latijn

irreprehensa

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

immerens, (gen.), immerentis undeserving (of ill treatment), blameless;

Latijn

immerens

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.

Latijn

si quis sine crimine est unius uxoris vir filios habens fideles non in accusatione luxuriae aut non subditos

Laatste Update: 2017-02-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and samson said concerning them, now shall i be more blameless than the philistines, though i do them a displeasure.

Latijn

cui respondit samson ab hac die non erit culpa in me contra philistheos faciam enim vobis mal

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless.

Latijn

et hii autem probentur primum et sic ministrent nullum crimen habente

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?

Latijn

aut non legistis in lege quia sabbatis sacerdotes in templo sabbatum violant et sine crimine sun

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the very god of peace sanctify you wholly; and i pray god your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our lord jesus christ.

Latijn

ipse autem deus pacis sanctificet vos per omnia et integer spiritus vester et anima et corpus sine querella in adventu domini nostri iesu christi servetu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he said, now also let it be according unto your words; he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.

Latijn

qui dixit fiat iuxta vestram sententiam apud quem fuerit inventum ipse sit servus meus vos autem eritis innoxi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach;

Latijn

oportet ergo episcopum inreprehensibilem esse unius uxoris virum sobrium prudentem ornatum hospitalem doctore

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

that ye may be blameless and harmless, the sons of god, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;

Latijn

ut sitis sine querella et simplices filii dei sine reprehensione in medio nationis pravae et perversae inter quos lucetis sicut luminaria in mund

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for a bishop must be blameless, as the steward of god; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre;

Latijn

oportet enim episcopum sine crimine esse sicut dei dispensatorem non superbum non iracundum non vinolentum non percussorem non turpilucri cupidu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

immaculatus, immaculata, immaculatum immaculate/unstained/spotless/without blemish; undefiled/pure/chaste; blameless;

Latijn

immaculata

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,729,169,009 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK