Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i am blameless
ego non sum reprehendere
Senast uppdaterad: 2022-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
it was an otherwise blameless life
ingenio florentissimus
Senast uppdaterad: 2019-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
inculpatus, inculpata, inculpatum unblamed, blameless;
inculpata
Senast uppdaterad: 2022-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and these things give in charge, that they may be blameless.
et hoc praecipe ut inreprehensibiles sin
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
irreprehensus, irreprehensa, irreprehensum blameless, not blamed; not censured;
irreprehensa
Senast uppdaterad: 2022-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
immerens, (gen.), immerentis undeserving (of ill treatment), blameless;
immerens
Senast uppdaterad: 2022-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
if any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.
si quis sine crimine est unius uxoris vir filios habens fideles non in accusatione luxuriae aut non subditos
Senast uppdaterad: 2017-02-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
and samson said concerning them, now shall i be more blameless than the philistines, though i do them a displeasure.
cui respondit samson ab hac die non erit culpa in me contra philistheos faciam enim vobis mal
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless.
et hii autem probentur primum et sic ministrent nullum crimen habente
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
aut non legistis in lege quia sabbatis sacerdotes in templo sabbatum violant et sine crimine sun
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and the very god of peace sanctify you wholly; and i pray god your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our lord jesus christ.
ipse autem deus pacis sanctificet vos per omnia et integer spiritus vester et anima et corpus sine querella in adventu domini nostri iesu christi servetu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and he said, now also let it be according unto your words; he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.
qui dixit fiat iuxta vestram sententiam apud quem fuerit inventum ipse sit servus meus vos autem eritis innoxi
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach;
oportet ergo episcopum inreprehensibilem esse unius uxoris virum sobrium prudentem ornatum hospitalem doctore
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
that ye may be blameless and harmless, the sons of god, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;
ut sitis sine querella et simplices filii dei sine reprehensione in medio nationis pravae et perversae inter quos lucetis sicut luminaria in mund
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
for a bishop must be blameless, as the steward of god; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre;
oportet enim episcopum sine crimine esse sicut dei dispensatorem non superbum non iracundum non vinolentum non percussorem non turpilucri cupidu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
immaculatus, immaculata, immaculatum immaculate/unstained/spotless/without blemish; undefiled/pure/chaste; blameless;
immaculata
Senast uppdaterad: 2022-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: