Je was op zoek naar: it wont be the same without you (Engels - Latijn)

Engels

Vertalen

it wont be the same without you

Vertalen

Latijn

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

my love to you always will be the same

Latijn

amica tibi semper erunt eadem quoque, qui vivimus, in diversas orbis terrarum

Laatste Update: 2019-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

at the same time, saith the lord, will i be the god of all the families of israel, and they shall be my people.

Latijn

in tempore illo dicit dominus ero deus universis cognationibus israhel et ipsi erunt mihi in populu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

thus saith the lord god; remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.

Latijn

haec dicit dominus deus aufer cidarim tolle coronam nonne haec est quae humilem sublevavit et sublimem humiliavi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be: and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of the same.

Latijn

habens cubitum longitudinis et alterum latitudinis id est quadrangulum et duos cubitos in altitudine cornua ex ipso proceden

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and she say to me, both drink thou, and i will also draw for thy camels: let the same be the woman whom the lord hath appointed out for my master's son.

Latijn

et dixerit mihi et tu bibe et camelis tuis hauriam ipsa est mulier quam praeparavit dominus filio domini me

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

these be the names of the mighty men whom david had: the tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same was adino the eznite: he lift up his spear against eight hundred, whom he slew at one time.

Latijn

haec nomina fortium david sedens in cathedra sapientissimus princeps inter tres ipse est quasi tenerrimus ligni vermiculus qui octingentos interfecit impetu un

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,927,601,107 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK