Je was op zoek naar: mucius was a roman citizen and a brave man (Engels - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

mucius was a roman citizen and a brave man

Latijn

in etruscorum castra intrat

Laatste Update: 2022-02-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

mucus was a roman citizen and a strong man

Latijn

in etruscorm castra intrat

Laatste Update: 2023-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i am a roman citizen

Latijn

romanus civis sum

Laatste Update: 2021-06-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i am a roman citizen.

Latijn

civis romanus sum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

mucius was a strong man, and this man is a roman!

Latijn

in etruscorum castra intrat

Laatste Update: 2017-02-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

every land is a homeland for a brave man

Latijn

omne solum forti patria est

Laatste Update: 2015-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he was a brave sentry.

Latijn

custos fortis fuerit.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my father was a brave soldier

Latijn

pater fortis

Laatste Update: 2016-03-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for this was a statute for israel, and a law of the god of jacob.

Latijn

eripite pauperem et egenum de manu peccatoris liberat

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

thus a brave man was slain, who by counsel and arms had conquered many, none by treachery

Latijn

sic occisus est vir fortis qui multos consilio et armis, neminem perfidia superaverat

Laatste Update: 2022-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

god is the brave man is a wolf and a wolf is a wolf and a great

Latijn

lupus magnus est lupus fortis est lupus deus est

Laatste Update: 2016-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.

Latijn

ille erat lucerna ardens et lucens vos autem voluistis exultare ad horam in luce eiu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

nisus was a brave soldier. he was having a frirend, called euryalus, which he was loving greatly.

Latijn

nisus erat miles fortis. amicum habebat, euryalum nomine, quem maxime amabat

Laatste Update: 2019-12-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and, behold, there was a man named joseph, a counseller; and he was a good man, and a just:

Latijn

et ecce vir nomine ioseph qui erat decurio vir bonus et iustu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, this is my beloved son: hear him.

Latijn

et statim circumspicientes neminem amplius viderunt nisi iesum tantum secu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and under the borders were four wheels; and the axletrees of the wheels were joined to the base: and the height of a wheel was a cubit and a half a cubit.

Latijn

quattuor quoque rotae quae per quattuor angulos basis erant coherebant subter basi una rota habebat altitudinis cubitum et semi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he looked, and, behold, there was a cake baken on the coals, and a cruse of water at his head. and he did eat and drink, and laid him down again.

Latijn

respexit et ecce ad caput suum subcinericius panis et vas aquae comedit ergo et bibit et rursum obdormivi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

also jonathan david's uncle was a counseller, a wise man, and a scribe: and jehiel the son of hachmoni was with the king's sons:

Latijn

ionathan autem patruus david consiliarius vir prudens et litteratus ipse et iaihel filius achamoni erant cum filiis regi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and there was a man in maon, whose possessions were in carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in carmel.

Latijn

erat autem vir quispiam in solitudine maon et possessio eius in carmelo et homo ille magnus nimis erantque ei oves tria milia et mille caprae et accidit ut tonderetur grex eius in carmel

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he brought me thither, and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.

Latijn

et introduxit me illuc et ecce vir cuius erat species quasi species aeris et funiculus lineus in manu eius et calamus mensurae in manu eius stabat autem in port

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,463,882 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK