Je was op zoek naar: sword of doom (Engels - Latijn)

Engels

Vertalen

sword of doom

Vertalen

Latijn

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

sword of doom

Latijn

ense lucis

Laatste Update: 2020-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

sword of god

Latijn

the punch

Laatste Update: 2024-02-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

sword of death

Latijn

gladium mortis

Laatste Update: 2015-11-29
Gebruiksfrequentie: 28
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the sword of death

Latijn

gladius mors

Laatste Update: 2024-02-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

harbinger of doom

Latijn

destinarat purgandis mentibus praepositam mortis

Laatste Update: 2019-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the shield and sword of the accipiun

Latijn

necesse est armis meis, sicut soli ipsi, fulgere.

Laatste Update: 2020-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

sword of steel of gaius julius caesar

Latijn

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

bringer of doom/destruction/fate

Latijn

fatuma

Laatste Update: 2021-12-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for thus saith the lord god; the sword of the king of babylon shall come upon thee.

Latijn

quia haec dicit dominus deus gladius regis babylonis veniet tib

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and take the helmet of salvation, and the sword of the spirit, which is the word of god:

Latijn

et galeam salutis adsumite et gladium spiritus quod est verbum de

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he inquired of the lord for him, and gave him victuals, and gave him the sword of goliath the philistine.

Latijn

qui consuluit pro eo dominum et cibaria dedit ei sed et gladium goliath philisthei dedit ill

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

repent; or else i will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.

Latijn

similiter paenitentiam age si quo minus venio tibi cito et pugnabo cum illis in gladio oris me

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side.

Latijn

nolite exire ad agros et in via ne ambuletis quoniam gladius inimici pavor in circuit

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but david could not go before it to inquire of god: for he was afraid because of the sword of the angel of the lord.

Latijn

et non praevaluit david ire ad altare ut ibi obsecraret deum nimio enim fuerat timore perterritus videns gladium angeli domin

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

from the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of jonathan turned not back, and the sword of saul returned not empty.

Latijn

a sanguine interfectorum ab adipe fortium sagitta ionathan numquam rediit retrorsum et gladius saul non est reversus inani

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and it shall come to pass, that him that escapeth the sword of hazael shall jehu slay: and him that escapeth from the sword of jehu shall elisha slay.

Latijn

et erit quicumque fugerit gladium azahel occidet eum hieu et qui fugerit gladium hieu interficiet eum heliseu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the name of the other was eliezer; for the god of my father, said he, was mine help, and delivered me from the sword of pharaoh:

Latijn

alter vero eliezer deus enim ait patris mei adiutor meus et eruit me de gladio pharaoni

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and his fellow answered and said, this is nothing else save the sword of gideon the son of joash, a man of israel: for into his hand hath god delivered midian, and all the host.

Latijn

respondit is cui loquebatur non est hoc aliud nisi gladius gedeonis filii ioas viri israhelitae tradidit deus in manu eius madian et omnia castra eiu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the spoilers are come upon all high places through the wilderness: for the sword of the lord shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.

Latijn

super omnes vias deserti venerunt vastatores quia gladius domini devoravit ab extremo terrae usque ad extremum eius non est pax universae carn

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

wherefore hast thou despised the commandment of the lord, to do evil in his sight? thou hast killed uriah the hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of ammon.

Latijn

quare ergo contempsisti verbum domini ut faceres malum in conspectu meo uriam hettheum percussisti gladio et uxorem illius accepisti uxorem et interfecisti eum gladio filiorum ammo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,928,305,463 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK