Je was op zoek naar: im glad we met (Engels - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latvian

Info

English

im glad we met

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Lets

Info

Engels

we met, and we immediately made a connection.

Lets

es viņu patiesi apbrīnoju, kaut cilvēciski mums ar viņu neklapēja.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in fact, we met only one person who spoke english.

Lets

faktiski tikai viens no tiem, kuru mçs satikâm.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

on the way to usguli we met two youngsters from israel.

Lets

pa ceļam uz ušguli pāreju satikām divus jauniešus no izraēlas, kuri apceļo pasauli.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we met him in person and he was thus released the following day.

Lets

nākamajā dienā mēs viņu personīgi satikām, un viņš tātad bija atbrīvots.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

we met her and she genuinely needs us to help and intervene urgently.

Lets

mēs satikāmies ar viņu un viņai patiešām vajadzīga mūsu palīdzība un nekavējoša iejaukšanās.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

i am glad we are to have a report on the human rights dialogue.

Lets

es priecājos, ka mums būs ziņojums par dialogu cilvēktiesību jomā.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

there we met a group of people whose boat had sunk and people had died.

Lets

Šeit mēs satikām grupu cilvēku, kuru laiva bija nogrimusi, un cilvēki bija noslīkuši.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

to give you an example: as you know, last tuesday we met in berlin.

Lets

vēlos jums sniegt piemēru: kā jau jūs zināt, pagājušajā otrdienā mēs tikāmies berlīnē.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

during our visit we met representatives of amis, the african union mission in sudan.

Lets

mūsu apmeklējuma laikā mēs tikāmies ar amis, Āfrikas savienības misijas sudānā, pārstāvjiem.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

we met in bordeaux, on the margins of an education conference held by the french presidency.

Lets

mēs tikāmies bordo - francijas prezidentūras organizētās izglītības konferences laikā.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i am glad we have not remained idle in the face of the events in finland and in antwerp, belgium.

Lets

esmu priecīga, ka mēs esam pārstājuši nolūkoties bezdarbībā, ņemot vērā notikumus somijā un antverpenē, beļģijā.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

i am glad we are in a position to put in place an important instrument that will improve the safety of road traffic.

Lets

priecājos, ka mēs spējam ieviest svarīgu instrumentu, kas uzlabos ceļu satiksmes drošību.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

we met with a lot of resistance in the council but we managed to steer quite a lot of things in the direction we wanted.

Lets

no padomes puses saskārāmies ar lielu pretestību, taču mums izdevās vairākas lietas ievirzīt virzienā, kurā mēs gribējām.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

in writing. - (fr) i am glad we have secured a balanced agreement with the council.

Lets

rakstiski. - (fr) es priecājos, ka esam panākuši līdzsvarotu vienošanos ar padomi.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

at that time we met with mr skolk, with the young people of the azmss, with president kučan and even with our friend mr kacin.

Lets

toreiz mēs tikāmies ar skolk kungu, azmss jauniešiem, prezidentu m. kučan un pat mūsu kolēģi j. kacin.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

when we met her, she had unfortunately changed her mind; when i say 'unfortunately' i mean it ironically.

Lets

kad mēs tikāmies ar viņu, viņa bija diemžēl pārdomājusi, un, kad es saku "diemžēl”, es to domāju ironiskā nozīmē.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i can tell you, as i told the foreign minister, tzipi livni, when we met her in lisbon, that we have a special reflection group.

Lets

kā jau es teicu ārlietu ministram tzipi livni, kad mēs tikāmies lisabonā, arī jums es varu teikt, ka mums ir īpaša darba grupa.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

this level of transparency is something both we and the european parliament have been pushing for and we're glad we now have agreement on how the system will work."

Lets

gan komisija, gan eiropas parlaments aktīvi centās panākt šādu pārredzamības pakāpi, un mēs esam gandarīti, ka tagad izdevies panākt vienošanos par sistēmas darbību.”

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the last time we met in this chamber as an assembly, speaker after speaker spoke about respecting the irish vote, 'but ...'.

Lets

pēdējoreiz, kad mēs tikāmies šajā parlamentā kā asambleja, runātājs pēc runātāja runāja par Īrijas balsojuma respektēšanu, "bet ...”.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

all stakeholders we met and who responded to our questionnaires clearly indicated that there is no one-size-fits-all solution for bringing youth unemployment rates down.

Lets

visas ieinteresētās personas, ar kurām mēs tikāmies un kuras atbildēja uz mūsu anketas jautājumiem, skaidri norādīja, ka nepastāv viens visiem piemērots risinājums, lai samazinātu jauniešu bezdarba līmeni.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,763,925,784 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK