Je was op zoek naar: tenable (Engels - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latvian

Info

English

tenable

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Lets

Info

Engels

it is not tenable.

Lets

tas nav loģiski.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

it is not legally or scientifically tenable.

Lets

tas nav pamatots un zinātniski pierādāms.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

today the situation is no longer tenable.

Lets

Šodienas situācija vairs nav pieņemama.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

this principle is also tenable looking to the future.

Lets

Šis princips ir loģisks arī, skatoties nākotnē.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

the meaning of many of the tuples is not tenable!?

Lets

no daudzi tuples nozīme nav pārliecinošs !?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

only last week, they said that what was on offer was simply not tenable for them.

Lets

tikai pagājušajā nedēļā viņi teica, ka tas, kas tika piedāvāts viņiem vienkārši nav izdevīgs.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

this goes well beyond the principles of administrative cooperation and is not legally tenable;

Lets

Šādas tiesības pārsniedz administratīvās sadarbības principus un nešķiet juridiski atbalstāmas;

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a tenable solution for greek – and others' – worries in promoting convergence

Lets

loģisks risinājums grieķijas un citu valstu problēmām, veicinot konverģenci.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is not a competitive position, it is not tenable, and i ask you to address it here this evening.

Lets

tā nav konkurētspējīga nostāja, tas nav loģiski, un es jums lūdzu šajā pēcpusdienā atbildēt uz šo jautājumu.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

in the european works council directive, for example, we need a tenable compromise between employers and employees.

Lets

eiropas uzņēmumu padomes direktīvā, piemēram, mums vajadzīgs saprātīgs kompromiss starp darba devējiem un darba ņēmējiem.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

in any case, the status quo is no longer tenable in view of the obstacles to the free provision of services created by the diverging national provisions in this area.

Lets

jebkurā gadījumā, ņemot vērā šķēršļus, kurus brīvai pakalpojumu sniegšanai radījuši atšķirīgie valstu noteikumi šajā jomā, status quo vairs nav saglabājams.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

secondly, i am interested to know whether you believe it is really tenable to determine essential matters without amending the basic regulation on the basis of new principles.

Lets

otrkārt, es esmu ieinteresēts zināt, vai jūs uzskatāt, ka tiešām ir saprātīgi noteikt svarīgus jautājumus, negrozot pamatregulējumu, pamatojoties uz jaunajiem principiem.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

isolating valves to separate the section of the fire main within the machinery space containing the main fire pump or pumps from the rest of the fire main shall be fitted in an easily accessible and tenable position outside the machinery spaces.

Lets

viegli pieejamā un izturīgā vietā ārpus mašīntelpas ierīko atvienojošus vārstus, lai no pārējās ugunsdzēsības maģistrāles atdalītu to ugunsdzēsības maģistrāles daļu mašīntelpā, kurā ietilpst galvenais ugunsdzēsības sūknis vai sūkņi.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

i believe the compromise which we developed last week and which the liberals have now endorsed too is a thoroughly reasonable one and that we have come up with a common solution which is tenable and consumer-friendly.

Lets

es uzskatu, ka kompromiss, kuru mēs izstrādājām pagājušajā nedēļā un kuru tagad ir apstiprinājuši arī liberāļi, ir ļoti saprātīgs kompromiss, un mēs esam atraduši izpildāmu un patērētājam draudzīgu kopēju risinājumu.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

where more than one independent fire pump is required, isolating valves to separate the section of the fire main within the machinery space containing the main fire pump or pumps from the rest of the fire main shall be fitted in an easily accessible and tenable position outside this machinery space.

Lets

ja ir vajadzīgi vairāki neatkarīgi ugunsdzēsības sūkņi, viegli pieejamā un izturīgā vietā ārpus mašīntelpas ierīko atvienojošus vārstus, lai no pārējās ugunsdzēsības maģistrāles atdalītu to ugunsdzēsības maģistrāles daļu mašīntelpā, kurā ietilpst galvenais ugunsdzēsības sūknis vai sūkņi.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Engels

for argument's sake, the commission therefore checked what the result would have been if indonesia was selected, which, although not the best option as demonstrated above was the only tenable alternative to brazil.

Lets

saistībā ar šo argumentu komisija pārbaudīja, kādi būtu rezultāti, ja tiktu izvēlēta indonēzija, kura, lai gan, kā redzams no iepriekš minētā, nebūtu labākā izvēle, bija vienīgā piemērotā alternatīva brazīlijai.

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

on 16 and 17 june the european council accordingly concluded that ‘we do not feel that the date initially planned for a report on ratification of the treaty, 1 november 2006, is still tenable’.

Lets

Šis lēmums, kas iekļaujas vispārējā administratīvajā reformā, kura tika uzsākta 2000. gadā, paredz organizēt dažāda veida apmācības parakstītāju iestāžu personālam.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

3.14 the provisions concerning handling and self-handling, relevant to motorways of the sea and cabotage in the internal market, could pose a fundamental threat to collective agreements in most countries, since they might sometimes be considered as contrary to community competition law within the framework of the proposal for a directive, whilst perfectly tenable under national and international social and labour legislation.

Lets

normas, kas attiecas uz kravu kraušanu un paškraušanu un kuras paredzētas jūras transporta maģistrālēm un kabotāžai iekšēja tirgū, varētu nopietni apdraudēt darba kolektīvos līgumus lielākajā daļā dalībvalstu, un tās dažreiz varētu būt pretrunā kopienas konkurences tiesībām direktīvas priekšlikuma ietvaros, kaut arī šādas normas tajā pašā laikā būtu saskaņā ar nacionālo un starptautisko sociālo un darba likumdošanu.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,783,327,137 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK