Je was op zoek naar: do not judge book by its cover (Engels - Maleis)

Engels

Vertalen

do not judge book by its cover

Vertalen

Maleis

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maleis

Info

Engels

don't judge book by its cover

Maleis

jangan menilai buku dari kulitnya

Laatste Update: 2014-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

you cant judge a book by its cover

Maleis

Laatste Update: 2020-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

maksud dont judge the book by its cover

Maleis

maksudnya jangan menilai buku itu dengan sampulnya

Laatste Update: 2020-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

meaning don't judge a book by its cover

Maleis

maksudnya tidak menghukum buku oleh penutupnya

Laatste Update: 2024-03-07
Gebruiksfrequentie: 18
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don,t judge a book by it cover

Maleis

jangan, tentukan orang olehnya

Laatste Update: 2019-01-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't judge a book by it's cover

Maleis

jangan menilai orang dari luaran

Laatste Update: 2018-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do not judge others

Maleis

oleh itujangan menghakimi orang lain

Laatste Update: 2024-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do not judge people by their appearance

Maleis

dengan apa yang di buat

Laatste Update: 2021-07-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do not judge my story by chapter you walked in on

Maleis

आप पर में चला गया अध्याय से मेरी कहानी का न्याय मत करो

Laatste Update: 2022-06-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do not judge my story by the chapter you walked in on

Maleis

Laatste Update: 2023-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

those who do not judge by god's revelations are infidels indeed.

Maleis

oleh itu janganlah kamu takut kepada manusia tetapi hendaklah kamu takut kepadaku (dengan menjaga diri dari melakukan maksiat dan patuh akan perintahku); dan janganlah kamu menjual (membelakangkan) ayat-ayatku dengan harga yang sedikit (kerana mendapat rasuah, pangkat dan lain-lain keuntungan dunia); dan sesiapa yang tidak menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah (kerana mengingkarinya), maka mereka itulah orang-orang kafir.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

allah judges with justice, while those whom they invoke besides him do not judge by anything.

Maleis

dan allah memutuskan hukum dengan adil, sedang yang mereka sembah yang lain dari allah - tidak dapat memberikan sebarang keputusan.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

not all girls are cheating. do not judge from the outside in his interior. do not choose the look level.

Maleis

tak semua perempuan curang. jangan menilai dari luaran menilailah dalaman dia. jangan memilih paras rupa.

Laatste Update: 2018-08-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

therefore, let those who follow the gospel judge according to what god has revealed in it. those who do not judge by what god has sent down are rebellious.

Maleis

dan hendaklah ahli kitab injil menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah di dalamnya; dan sesiapa yang tidak menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah, maka mereka itulah orang-orang yang fasik.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and, do not take a small price for my verses. those who do not judge with what allah has sent down are the unbelievers.

Maleis

oleh itu janganlah kamu takut kepada manusia tetapi hendaklah kamu takut kepadaku (dengan menjaga diri dari melakukan maksiat dan patuh akan perintahku); dan janganlah kamu menjual (membelakangkan) ayat-ayatku dengan harga yang sedikit (kerana mendapat rasuah, pangkat dan lain-lain keuntungan dunia); dan sesiapa yang tidak menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah (kerana mengingkarinya), maka mereka itulah orang-orang kafir.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

have no fear of man; fear me, and do not sell my revelations for a paltry sum. those who do not judge by what god has sent down are deniers of truth.

Maleis

oleh itu janganlah kamu takut kepada manusia tetapi hendaklah kamu takut kepadaku (dengan menjaga diri dari melakukan maksiat dan patuh akan perintahku); dan janganlah kamu menjual (membelakangkan) ayat-ayatku dengan harga yang sedikit (kerana mendapat rasuah, pangkat dan lain-lain keuntungan dunia); dan sesiapa yang tidak menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah (kerana mengingkarinya), maka mereka itulah orang-orang kafir.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but whosoever forgoes it by way of charity, it will be for him an expiation. those who do not judge by what allah has revealed are indeed the wrong-doers.

Maleis

tetapi sesiapa yang melepaskan hak membalasnya, maka menjadilah ia penebus dosa baginya; dan sesiapa yang tidak menghukum dengan apa yang telah diturunkan allah, maka mereka itulah orang-orang yang zalim.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

let the people of the gospel judge by what has been revealed in it by god. and those who do not judge in accordance with what god has revealed are transgressors.

Maleis

dan hendaklah ahli kitab injil menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah di dalamnya; dan sesiapa yang tidak menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah, maka mereka itulah orang-orang yang fasik.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and those who do not give false testimony, and when they pass near some indecency, they pass by it saving their honour.

Maleis

dan mereka (yang diredhai allah itu ialah orang-orang) yang tidak menghadiri tempat-tempat melakukan perkara-perkara yang dilarang, dan apabila mereka bertembung dengan sesuatu yang sia-sia, mereka melaluinya dengan cara membersihkan diri daripadanya.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do not judge others from outside, judge people from the heart, do not envy the people besikap lain.allahyang determine all. we humans only to design only.

Maleis

jangan menilai orang lain dari luar, nilailah orang dari hati, jangan besikap dengki dengan orang lain.allahyang menentukan semua. kita manusia hanya untuk merancang sahaja.

Laatste Update: 2016-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,906,628,817 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK