Вы искали: do not judge book by its cover (Английский - Малайский)

Английский

Переводчик

do not judge book by its cover

Переводчик

Малайский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

don't judge book by its cover

Малайский

jangan menilai buku dari kulitnya

Последнее обновление: 2014-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

you cant judge a book by its cover

Малайский

Последнее обновление: 2020-08-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

maksud dont judge the book by its cover

Малайский

maksudnya jangan menilai buku itu dengan sampulnya

Последнее обновление: 2020-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

meaning don't judge a book by its cover

Малайский

maksudnya tidak menghukum buku oleh penutupnya

Последнее обновление: 2024-03-07
Частота использования: 18
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don,t judge a book by it cover

Малайский

jangan, tentukan orang olehnya

Последнее обновление: 2019-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don't judge a book by it's cover

Малайский

jangan menilai orang dari luaran

Последнее обновление: 2018-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do not judge others

Малайский

oleh itujangan menghakimi orang lain

Последнее обновление: 2024-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do not judge people by their appearance

Малайский

dengan apa yang di buat

Последнее обновление: 2021-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do not judge my story by chapter you walked in on

Малайский

आप पर में चला गया अध्याय से मेरी कहानी का न्याय मत करो

Последнее обновление: 2022-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do not judge my story by the chapter you walked in on

Малайский

Последнее обновление: 2023-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

those who do not judge by god's revelations are infidels indeed.

Малайский

oleh itu janganlah kamu takut kepada manusia tetapi hendaklah kamu takut kepadaku (dengan menjaga diri dari melakukan maksiat dan patuh akan perintahku); dan janganlah kamu menjual (membelakangkan) ayat-ayatku dengan harga yang sedikit (kerana mendapat rasuah, pangkat dan lain-lain keuntungan dunia); dan sesiapa yang tidak menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah (kerana mengingkarinya), maka mereka itulah orang-orang kafir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

allah judges with justice, while those whom they invoke besides him do not judge by anything.

Малайский

dan allah memutuskan hukum dengan adil, sedang yang mereka sembah yang lain dari allah - tidak dapat memberikan sebarang keputusan.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

not all girls are cheating. do not judge from the outside in his interior. do not choose the look level.

Малайский

tak semua perempuan curang. jangan menilai dari luaran menilailah dalaman dia. jangan memilih paras rupa.

Последнее обновление: 2018-08-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

therefore, let those who follow the gospel judge according to what god has revealed in it. those who do not judge by what god has sent down are rebellious.

Малайский

dan hendaklah ahli kitab injil menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah di dalamnya; dan sesiapa yang tidak menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah, maka mereka itulah orang-orang yang fasik.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and, do not take a small price for my verses. those who do not judge with what allah has sent down are the unbelievers.

Малайский

oleh itu janganlah kamu takut kepada manusia tetapi hendaklah kamu takut kepadaku (dengan menjaga diri dari melakukan maksiat dan patuh akan perintahku); dan janganlah kamu menjual (membelakangkan) ayat-ayatku dengan harga yang sedikit (kerana mendapat rasuah, pangkat dan lain-lain keuntungan dunia); dan sesiapa yang tidak menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah (kerana mengingkarinya), maka mereka itulah orang-orang kafir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

have no fear of man; fear me, and do not sell my revelations for a paltry sum. those who do not judge by what god has sent down are deniers of truth.

Малайский

oleh itu janganlah kamu takut kepada manusia tetapi hendaklah kamu takut kepadaku (dengan menjaga diri dari melakukan maksiat dan patuh akan perintahku); dan janganlah kamu menjual (membelakangkan) ayat-ayatku dengan harga yang sedikit (kerana mendapat rasuah, pangkat dan lain-lain keuntungan dunia); dan sesiapa yang tidak menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah (kerana mengingkarinya), maka mereka itulah orang-orang kafir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but whosoever forgoes it by way of charity, it will be for him an expiation. those who do not judge by what allah has revealed are indeed the wrong-doers.

Малайский

tetapi sesiapa yang melepaskan hak membalasnya, maka menjadilah ia penebus dosa baginya; dan sesiapa yang tidak menghukum dengan apa yang telah diturunkan allah, maka mereka itulah orang-orang yang zalim.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

let the people of the gospel judge by what has been revealed in it by god. and those who do not judge in accordance with what god has revealed are transgressors.

Малайский

dan hendaklah ahli kitab injil menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah di dalamnya; dan sesiapa yang tidak menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah, maka mereka itulah orang-orang yang fasik.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and those who do not give false testimony, and when they pass near some indecency, they pass by it saving their honour.

Малайский

dan mereka (yang diredhai allah itu ialah orang-orang) yang tidak menghadiri tempat-tempat melakukan perkara-perkara yang dilarang, dan apabila mereka bertembung dengan sesuatu yang sia-sia, mereka melaluinya dengan cara membersihkan diri daripadanya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do not judge others from outside, judge people from the heart, do not envy the people besikap lain.allahyang determine all. we humans only to design only.

Малайский

jangan menilai orang lain dari luar, nilailah orang dari hati, jangan besikap dengki dengan orang lain.allahyang menentukan semua. kita manusia hanya untuk merancang sahaja.

Последнее обновление: 2016-07-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,546,814 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK