Je was op zoek naar: ul living to hell (Engels - Maleis)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Malay

Info

English

ul living to hell

Malay

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maleis

Info

Engels

go to hell

Maleis

pergi jahanam

Laatste Update: 2016-08-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

to hell with you

Maleis

maksud apa neraka

Laatste Update: 2019-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

better she go to hell

Maleis

lebih baik dia pergi ke neraka

Laatste Update: 2022-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

go to hell, you mubin

Maleis

pergi jahanam lah kau

Laatste Update: 2021-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

save him who will go to hell.

Maleis

kecuali orang-orang yang telah ditetapkan bahawa dia akan dibakar di dalam neraka yang menjulang-julang.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

go to hell you're a pi

Maleis

babi kau pergi mati lag

Laatste Update: 2019-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then their return is to hell.

Maleis

setelah (mereka dibawa minum) maka tempat kembali mereka tetaplah ke dalam neraka yang menjulang-julang.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and then expose him to hell-fire

Maleis

"kemudian bakarlah dia di dalam neraka jahiim; -

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

then surely they shall return to hell.

Maleis

setelah (mereka dibawa minum) maka tempat kembali mereka tetaplah ke dalam neraka yang menjulang-julang.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"what was it that brought you to hell?"

Maleis

(setelah melihat orang-orang yang bersalah itu, mereka berkata): "apakah yang menyebabkan kamu masuk ke dalam (neraka) saqar?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and we will drive the guilty to hell thirsty

Maleis

dan kami akan menghalau orang-orang yang bersalah ke neraka jahannam, dalam keadaan dahaga.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

besides god, and lead them to the way to hell.

Maleis

"yang lain dari allah serta hadapkanlah mereka ke jalan yang membawa ke neraka.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

besides allah, and show them the way to hell!

Maleis

"yang lain dari allah serta hadapkanlah mereka ke jalan yang membawa ke neraka.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

then most surely their return shall be to hell.

Maleis

setelah (mereka dibawa minum) maka tempat kembali mereka tetaplah ke dalam neraka yang menjulang-julang.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

instead of allah, and lead them to the path to hell;

Maleis

"yang lain dari allah serta hadapkanlah mereka ke jalan yang membawa ke neraka.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and we shall drive the guilty ones to hell as a thirsty herd.

Maleis

dan kami akan menghalau orang-orang yang bersalah ke neraka jahannam, dalam keadaan dahaga.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he causeth the living to issue from the dead, and he is the one to cause the dead to issue from the living.

Maleis

ia mengeluarkan yang hidup dari yang mati, dan mengeluarkan yang mati dari yang hidup. yang sedemikian itu kekuasaannya ialah allah.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

(and it is said): do ye twain hurl to hell each rebel ingrate,

Maleis

(setelah tiap-tiap orang dibicarakan, allah berfirman kepada kedua malaikat yang menjadi pembawa dan saksi itu): "humbankanlah oleh kamu berdua, ke dalam neraka jahannam tiap-tiap orang yang tetap degil dalam kekufurannya; -

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

(even to) hell? they are exposed thereto. a hapless end!

Maleis

(iaitu) neraka jahannam yang mereka akan menderita bakarannya; dan (ingatlah), seburuk-buruk tempat tetap ialah neraka jahannam.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

except the way to hell, as abiders therein for ever, and this unto allah is ever easy.

Maleis

selain dari jalan neraka jahanam, yang mereka akan kekal di dalamnya selama-lamanya; dan balasan yang demikian itu adalah mudah bagi allah.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,098,646 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK