Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
who will say the prayer
ma wai e korero te inoi
Laatste Update: 2024-01-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you will say the same
kia tau ano
Laatste Update: 2021-07-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
who will lead the haka?
kia ora e te tau.
Laatste Update: 2023-06-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
who will
ma wai
Laatste Update: 2019-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
who will start the song?
ma wai e hopu te pōro?
Laatste Update: 2024-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
who will begin the worship
ma wai e timata i te karakia
Laatste Update: 2022-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
who will bring in the washing?
ma wai e kawe mai te clothes?
Laatste Update: 2022-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i will say karakia
ka karakia a davina
Laatste Update: 2022-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
who will prepare lunch?
ma tere te tapu e whakapaipai?
Laatste Update: 2021-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
who will bring me into the strong city? who will lead me into edom?
ma wai ahau e kawe ki te pa kaha? na wai ahau i arahi ki eroma
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i will say a man who is a man who is a man.
maku e ki atu he tangata he tangata he tangata
Laatste Update: 2023-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
who among you will give ear to this? who will hearken and hear for the time to come?
ko wai i roto i a koutou e whai taringa ki tenei? ko wai e mahara mai, e whakarongo mai, mo nga wa hoki o muri
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
who will render to every man according to his deeds:
mana e homai ki tetahi, ki tetahi, kia rite ki a ratou mahi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the lion hath roared, who will not fear? the lord god hath spoken, who can but prophesy?
kua hamama te raiona, ko wai e kore e wehi? kua korero a ihowa, te ariki, ko wai e kore e poropiti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, what doest thou?
nana, ka hopu ia i tana i aru ai, ma wai ia e arai? ko wai hei ki atu ki a ia, e aha ana koe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
for pharaoh will say of the children of israel, they are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
a e kiia nga tama a iharaira e parao, e pohehe ana ratou i te whenua, kua tutakina mai ratou e te koraha
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and though they say, the lord liveth; surely they swear falsely.
na ahakoa mea noa ratou, kei te ora a ihowa; he pono he oati teka ta ratou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and they asked him, saying, why say the scribes that elias must first come?
a ka ui ratou ki a ia, ka mea, he aha nga karaipi ka mea ai, ko iraia kia matua puta mai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.
pai ake te tamaiti rawakore, whakaaro nui i te kingi kua koroheketia, kua wairangi, kua kore nei ona mohio ki te whakarongo ina whakatupatoria
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and his disciples asked him, saying, why then say the scribes that elias must first come?
a ka ui ana akonga ki a ia, ka mea, he aha nga karaipi ka mea ai, ko iraia kia matua puta mai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: