Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
as sustenance for my servants.
als een voorraad voor den mensch.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
will have their determined sustenance
zij zijn degenen voor wie er een bekende voorziening is (het paradijs).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for them is a known sustenance,
zij zijn degenen voor wie er een bekende voorziening is (het paradijs).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
all this as sustenance for our servants.
als een voorraad voor den mensch.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as a sustenance for you and your livestock.
als een voorziening voor jullie en voor jullie vee.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah is the best provider of sustenance.”
en allah is de beste der voorzieners."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
the sustenance also of the life of such is spiritual.
de oorsprong van het leven van een kind van god is geestelijk - ‘wat uit de geest geboren is, is geest’ (joh. 3:6).
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in this way she provided, presumably, for her sustenance.
daarmee voorzag zij, naar ik aanneem, in haar onderhoud.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indeed this is our sustenance, which will never end.
dit is onze overvloed, die niet falen zal.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is god who has created you and given you sustenance.
allah is degene die jullie heeft geschapen en jullie daarop voorzag.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
god gives sustenance to whomever he wants without account.
en allah voorziet wie hij wil zonder rekening.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and thou givest sustenance to whom thou choosest, without stint.
gij geeft voedsel aan wien gij wilt, zonder maat.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
* the developing embryo inside the egg uses the yolk as sustenance.
dit is het resultaat van ijzer- en zwavelsamenstellingen in het ei.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
say: who gives you sustenance from the heaven and the earth?
zeg: "wie voorziet in jullie onderhoud vanuit de hemel en de aarde?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
allah provides sustenance to whom he wills beyond all reckoning.'
god geeft levensonderhoud aan wie hij wil, zonder afrekening."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
say: who gives you the sustenance from the heavens and the earth?
zeg: "wie voorziet vanuit de hemel en de aarde in jullie onderhoud?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
say: "who gives you sustenance, from the heavens and the earth?"
zeg: "wie schenkt jullie voorzieningen uit de hemelen en de aarde?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
say, "who provides [sustenance] for you from heaven and earth?
zeg: "wie voorziet in jullie onderhoud vanuit de hemel en de aarde?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
god gives abundant sustenance to whomever he wants and determines everyone's destiny.
allah verruimt de levensvoorziening voor wie hij wil en hij beperkt.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
she said: "from allah: for allah provides sustenance to whom he pleases without measure."
zij zei: "dat komt bij allah vandaan, voorwaar, allah voorziet wie hij wil zonder afrekening."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak