Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
that is extreme disgrace.
Ана шу катта ор эканлигини билмайдиларми?!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"and do not disgrace me.
Ва Аллоҳдан қўрқинглар!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
that is the great disgrace.
Ана шу катта ор эканлигини билмайдиларми?!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and that is the worst disgrace.
Ана шу катта ор эканлигини билмайдиларми?!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
proclaim, “yes, and with disgrace.”
Сен: «Ҳа! Хор бўлган ҳолларингизда!» дегин.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he will surely disgrace the sinners.
Бу боқий ҳукмдир. Лекин Бани Назийр ҳодисасида Аллоҳ таоло Ўзи уларни баъзи хурмо дарахтларини кесиб ўт қўйишга изн берган.)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fear allah and do not disgrace me'
Ва Аллоҳдан қўрқинглар! Мени хор қилманглар», деди.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"and fear allah and disgrace me not."
Ва Аллоҳдан қўрқинглар! Мени хор қилманглар», деди.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
“and fear god, and do not disgrace me.”
Ва Аллоҳдан қўрқинглар! Мени хор қилманглар», деди.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and disgrace me not on the day when they are raised
Ва қайта тирилтириладиган кунда мени шарманда қилмагин.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and do not disgrace me on the day they are resurrected.
Ва қайта тирилтириладиган кунда мени шарманда қилмагин.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
do not disgrace me on the day that they will be resurrected,
Ва қайта тирилтириладиган кунда мени шарманда қилмагин.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
disgrace will strike those who oppose god and his messenger.
Албатта, Аллоҳга ва Унинг Расулига душманлик қилувчилар, ана ўшалар, энг хорлар ичидадир.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(as a disgrace for them, because they will enter hell).
Чап тараф эгалари не(бадбахтлар)дир?!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and disgrace me not on the day when people will be raised to life,
Ва қайта тирилтириладиган кунда мени шарманда қилмагин.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and do not disgrace me on the day they are [all] resurrected -
Ва қайта тирилтириладиган кунда мени шарманда қилмагин.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they try to hide themselves from the people because of the disgrace of such news.
Унга берилган хушхабарнинг ёмонлигидан (уялиб) қавмидан беркинадир.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he told them, "these are my guests, so do not disgrace me.
У: «Булар менинг меҳмонларим, ахир. Мени шарманда қилманглар.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
shall he keep it with disgrace or bury it (alive) in the dust?
У(қиз)ни хорлик-ла олиб қолсамикин ёки тупроққа кўмсамикин?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and disgrace me not on the day when (all the creatures) will be resurrected;
Ва қайта тирилтириладиган кунда мени шарманда қилмагин.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: