Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
that is extreme disgrace.
Ана шу катта ор эканлигини билмайдиларми?!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"and do not disgrace me.
Ва Аллоҳдан қўрқинглар!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
that is the great disgrace.
Ана шу катта ор эканлигини билмайдиларми?!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and that is the worst disgrace.
Ана шу катта ор эканлигини билмайдиларми?!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
proclaim, “yes, and with disgrace.”
Сен: «Ҳа! Хор бўлган ҳолларингизда!» дегин.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he will surely disgrace the sinners.
Бу боқий ҳукмдир. Лекин Бани Назийр ҳодисасида Аллоҳ таоло Ўзи уларни баъзи хурмо дарахтларини кесиб ўт қўйишга изн берган.)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
fear allah and do not disgrace me'
Ва Аллоҳдан қўрқинглар! Мени хор қилманглар», деди.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"and fear allah and disgrace me not."
Ва Аллоҳдан қўрқинглар! Мени хор қилманглар», деди.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
“and fear god, and do not disgrace me.”
Ва Аллоҳдан қўрқинглар! Мени хор қилманглар», деди.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and disgrace me not on the day when they are raised
Ва қайта тирилтириладиган кунда мени шарманда қилмагин.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and do not disgrace me on the day they are resurrected.
Ва қайта тирилтириладиган кунда мени шарманда қилмагин.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
do not disgrace me on the day that they will be resurrected,
Ва қайта тирилтириладиган кунда мени шарманда қилмагин.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
disgrace will strike those who oppose god and his messenger.
Албатта, Аллоҳга ва Унинг Расулига душманлик қилувчилар, ана ўшалар, энг хорлар ичидадир.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(as a disgrace for them, because they will enter hell).
Чап тараф эгалари не(бадбахтлар)дир?!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and disgrace me not on the day when people will be raised to life,
Ва қайта тирилтириладиган кунда мени шарманда қилмагин.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and do not disgrace me on the day they are [all] resurrected -
Ва қайта тирилтириладиган кунда мени шарманда қилмагин.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
they try to hide themselves from the people because of the disgrace of such news.
Унга берилган хушхабарнинг ёмонлигидан (уялиб) қавмидан беркинадир.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and he told them, "these are my guests, so do not disgrace me.
У: «Булар менинг меҳмонларим, ахир. Мени шарманда қилманглар.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
shall he keep it with disgrace or bury it (alive) in the dust?
У(қиз)ни хорлик-ла олиб қолсамикин ёки тупроққа кўмсамикин?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and disgrace me not on the day when (all the creatures) will be resurrected;
Ва қайта тирилтириладиган кунда мени шарманда қилмагин.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: