Je was op zoek naar: are you busy brother? (Engels - Pakistaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Pakistani

Info

English

are you busy brother?

Pakistani

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Pakistaans

Info

Engels

are you busy

Pakistaans

کیا تم مصروف ہو

Laatste Update: 2022-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how are you?

Pakistaans

wo abhi abhi gia hai

Laatste Update: 2023-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how are you

Pakistaans

kia hal hai

Laatste Update: 2023-10-20
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

are you ladki?

Pakistaans

kya tum ladki ho

Laatste Update: 2019-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

are you chilling

Pakistaans

ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਠੰਾ ਹੋ ਰਹੇ ਹੋ?

Laatste Update: 2021-08-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

where are you from

Pakistaans

or ap sy phale ye number kon istamial kr raha tha

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 15
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

are you three brothers?

Pakistaans

kia ap mere bhai ko dy dain gy?

Laatste Update: 2023-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

are you coming tomorrow

Pakistaans

kya aap kal aaoge

Laatste Update: 2024-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

hello brother, how are you doing?

Pakistaans

ہیلو بھائی، آپ کیسے ہیں ؟

Laatste Update: 2024-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he said, "are you aware of what you did to joseph and his brother in ignorance?"

Pakistaans

(یوسف نے) کہا تمہیں معلوم ہے جب تم نادانی میں پھنسے ہوئے تھے تو تم نے یوسف اور اس کے بھائی کے ساتھ کیا کیا تھا

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he said, “are you aware of what you did to yusuf and his brother when you were unwise?”

Pakistaans

(یوسف نے) کہا تمہیں معلوم ہے جب تم نادانی میں پھنسے ہوئے تھے تو تم نے یوسف اور اس کے بھائی کے ساتھ کیا کیا تھا

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he said, 'are you aware of what you did with joseph and his brother, when you were ignorant?'

Pakistaans

(یوسف نے) کہا تمہیں معلوم ہے جب تم نادانی میں پھنسے ہوئے تھے تو تم نے یوسف اور اس کے بھائی کے ساتھ کیا کیا تھا

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,801,542 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK