Je was op zoek naar: capable of ensuring their subsistence (Engels - Perzisch)

Engels

Vertalen

capable of ensuring their subsistence

Vertalen

Perzisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Perzisch

Info

Engels

bats are capable of seeking out their offspring

Perzisch

خفاش ها ميتونن بچه هاشون رو

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he isnt capable of this .

Perzisch

اون اينکاره نيست .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

everyone is capable of that

Perzisch

هر کسی قادر به انجام آن هست

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

considered capable of killing .

Perzisch

توانايي در كشتن .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you're not even capable of

Perzisch

... تو حتي نمي توني

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she is not capable of lying

Perzisch

او دروغ نمی گه

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

enlightenment is capable of bestowing .

Perzisch

اين سيستم نوراني معاصر مي‌تواند اهدا کند .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i know what youre capable of. .

Perzisch

ميدونم قادري چيکار کني .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

capable of creating horrible things.

Perzisch

ميتونه چيزاي وحشتناکي درست کنه

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

any language capable of describing reality .

Perzisch

آن‌ها کاملا از هم بيگانه شده‌اند .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

capable of killing several hundred people

Perzisch

که ميتونه صدها نفر رو

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

capable of killing more people in the same way

Perzisch

که ميتونه خيلي ها رو

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and still been capable of all those miracles .

Perzisch

و در عين حال از پس اون معجزهها هم بر بياد .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but you have no idea what i'm capable of.

Perzisch

اما مطمئن باش اصلا نمي دوني چه کارهايي از من برمياد

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he is more than capable of dealing traumatic change .

Perzisch

اون راحت می تونه با سخترین تغییرات کنار بیاد .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and i have no weapon capable of slaying a monster .

Perzisch

و من هم هيچ سلاحي كه توانايي كشتن اونو داشته باشه ندارم .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a tragic accident . not even umbrella is capable of this .

Perzisch

يه حادثه ي غم انگيز حتي آمبرلا هم قدرت چنين كاري را نداره .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

9/11 showed us what human beings are capable of .

Perzisch

يازده سپتامبر به ما نشون داد كه انسان چه كارهايي ميتونه انجام بده .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how would you be capable of protecting a kingdom of people?

Perzisch

چطور مي توني صلاحيت حفاظت از پادشاهي يك ملت رو داشته باشي؟

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

'cause you may think you know what he's capable of,

Perzisch

ممکنه فکر مي کني مي دوني که اون چه کارهايي ازش برمياد

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,886,477,382 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK