Results for capable of ensuring their subsist... translation from English to Persian

English

Translate

capable of ensuring their subsistence

Translate

Persian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

bats are capable of seeking out their offspring

Persian

خفاش ها ميتونن بچه هاشون رو

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he isnt capable of this .

Persian

اون اينکاره نيست .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

everyone is capable of that

Persian

هر کسی قادر به انجام آن هست

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

considered capable of killing .

Persian

توانايي در كشتن .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you're not even capable of

Persian

... تو حتي نمي توني

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she is not capable of lying

Persian

او دروغ نمی گه

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enlightenment is capable of bestowing .

Persian

اين سيستم نوراني معاصر مي‌تواند اهدا کند .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i know what youre capable of. .

Persian

ميدونم قادري چيکار کني .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

capable of creating horrible things.

Persian

ميتونه چيزاي وحشتناکي درست کنه

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

any language capable of describing reality .

Persian

آن‌ها کاملا از هم بيگانه شده‌اند .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

capable of killing several hundred people

Persian

که ميتونه صدها نفر رو

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

capable of killing more people in the same way

Persian

که ميتونه خيلي ها رو

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and still been capable of all those miracles .

Persian

و در عين حال از پس اون معجزهها هم بر بياد .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but you have no idea what i'm capable of.

Persian

اما مطمئن باش اصلا نمي دوني چه کارهايي از من برمياد

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he is more than capable of dealing traumatic change .

Persian

اون راحت می تونه با سخترین تغییرات کنار بیاد .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i have no weapon capable of slaying a monster .

Persian

و من هم هيچ سلاحي كه توانايي كشتن اونو داشته باشه ندارم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a tragic accident . not even umbrella is capable of this .

Persian

يه حادثه ي غم انگيز حتي آمبرلا هم قدرت چنين كاري را نداره .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

9/11 showed us what human beings are capable of .

Persian

يازده سپتامبر به ما نشون داد كه انسان چه كارهايي ميتونه انجام بده .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how would you be capable of protecting a kingdom of people?

Persian

چطور مي توني صلاحيت حفاظت از پادشاهي يك ملت رو داشته باشي؟

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'cause you may think you know what he's capable of,

Persian

ممکنه فکر مي کني مي دوني که اون چه کارهايي ازش برمياد

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,800,759,957 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK