Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i know i don't need it.
میدونم که بهش نياز ندارم.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i don't need to go into that.
و من نیازی نمی بینم که در آنها تحقیق و تفحص کنم.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we need data, we don't need help.
ما به اطلاعات نیازمندیم، ما به کمک نیازمند نیستیم.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we don't need a workers' revolution.
ما به انقلاب کارگری نیازی نداریم.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i don't need to improve any more."
دیگه بیشتر از این نیاز به پیشرفت ندارم."
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
they'll need my help.
اونها به كمك من نياز دارند
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we don't need it. we don't like it.
ما احتیاجی به این نداریم. ما این رو دوست نداریم.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
doesnt need my help .
به کمک من نيازي نداره .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
need my fuids , dad .
به نوشيدني احتياج دارم بابا .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they said, oh, you don't need to do that.
و آنها گفتند، اوه، لازم نیست اين کار را بکنی.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[ "i don't need 2 write it down." ]
[نیازی به یادداشت کردنش ندارم]
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and he's like, "well, we don't need one."
و اون گفت: "خوب، من نیاز ندارم."
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
l need my money . now .
من پولمو ميخوام حالا .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i don't need to show you my passport. it’s in the back of my pack.
من نیاز ندارم به تو پاسپورت نشان بدهم. پاسپورتم توی کوله پشتی ام است.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
these people need my help .
اين ادمها به کمک من احتياج دارند .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i need my kit and my cans , .
من جعبه ابزار و هدفون ميخوام .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but you don't need a religion to get you through the staircase.
ولی برای بالارفتن از پلکان نیازی به مذهب نیست.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
could it be that we don't need to go to school at all?
آیا میتواند اینطور باشد که بگویند ما اصلا نیازی به مدرسه رفتن نداریم؟
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and there's some things you just don't need to have in songs.
و چیزایی وجود داره شما نیاز ندارید که اونا رو توی ترانه ها داشته باشید.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and actually you don't need to be a rocket scientist to understand that.
در واقع شما نیازی ندارید که یک دانشمند موشک باشید که ایده را بفهمید.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: