Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i know i don't need it.
میدونم که بهش نياز ندارم.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
i don't need to go into that.
و من نیازی نمی بینم که در آنها تحقیق و تفحص کنم.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
we need data, we don't need help.
ما به اطلاعات نیازمندیم، ما به کمک نیازمند نیستیم.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
we don't need a workers' revolution.
ما به انقلاب کارگری نیازی نداریم.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
i don't need to improve any more."
دیگه بیشتر از این نیاز به پیشرفت ندارم."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
they'll need my help.
اونها به كمك من نياز دارند
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
we don't need it. we don't like it.
ما احتیاجی به این نداریم. ما این رو دوست نداریم.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
doesnt need my help .
به کمک من نيازي نداره .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
need my fuids , dad .
به نوشيدني احتياج دارم بابا .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
and they said, oh, you don't need to do that.
و آنها گفتند، اوه، لازم نیست اين کار را بکنی.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
[ "i don't need 2 write it down." ]
[نیازی به یادداشت کردنش ندارم]
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and he's like, "well, we don't need one."
و اون گفت: "خوب، من نیاز ندارم."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l need my money . now .
من پولمو ميخوام حالا .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
i don't need to show you my passport. it’s in the back of my pack.
من نیاز ندارم به تو پاسپورت نشان بدهم. پاسپورتم توی کوله پشتی ام است.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
these people need my help .
اين ادمها به کمک من احتياج دارند .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
i need my kit and my cans , .
من جعبه ابزار و هدفون ميخوام .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
but you don't need a religion to get you through the staircase.
ولی برای بالارفتن از پلکان نیازی به مذهب نیست.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
could it be that we don't need to go to school at all?
آیا میتواند اینطور باشد که بگویند ما اصلا نیازی به مدرسه رفتن نداریم؟
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
and there's some things you just don't need to have in songs.
و چیزایی وجود داره شما نیاز ندارید که اونا رو توی ترانه ها داشته باشید.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
and actually you don't need to be a rocket scientist to understand that.
در واقع شما نیازی ندارید که یک دانشمند موشک باشید که ایده را بفهمید.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: