Je was op zoek naar: the evidence viewer is discussed below (Engels - Perzisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Persian

Info

English

the evidence viewer is discussed below

Persian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Perzisch

Info

Engels

the evidence is flimsy .

Perzisch

شواهد ضعيفن .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all the evidence is erased .

Perzisch

تمام شاهدها حذف شدن .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

leave the evidence that jang is a spy.

Perzisch

بايد مداركي به جا بزاريد كه جانگ جاسوس بوده

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a few of the most general of these methods are discussed below.

Perzisch

البته فعّالیّت در این زمینه از سال ۱۹۶۰ میلادی شروع شد.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

have the evidence response team

Perzisch

... گروه تحقيق تمام چيزهاي خونه رو -

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

are you taking the evidence .

Perzisch

منظورت اينه که مدرک .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the evidence for evolution?

Perzisch

و شاهدی برای فرگشت؟

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i'd say the evidence in his house is plenty.

Perzisch

من که ميگم شواهدي که تو خونش پيدا کرديم به اندازه کافي زياده

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is the evidence that baekjae poisoned

Perzisch

اين مدرکيه که نشون ميده باک جائ

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but l to the evidence to be presented .

Perzisch

ولي من . به دلايلي كه بايد بعدا ارائه بشن .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i would say , based on the evidence .

Perzisch

پس بر اساس اين شواهد ميگم که .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and we didn't have the evidence for that.

Perzisch

و ما مدرکی برای آن نداشتیم.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the evidence that the lord of the darkness returned .

Perzisch

دلايلي که نشون ميده ارباب تاريکي برگشته .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

after thorough examination of the evidence our investigators .

Perzisch

پس از بررسي شواهد ، بازپرس هاي ما به .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all the evidence has been erased . mikhail . belikov .

Perzisch

تمام مدارک پاک شدن ميکايل . بليکاو .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i want to see the evidence behind why that's so.

Perzisch

من می خوام شواهد دال برای چرایی آن را رو ببینم.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all the evidence points to the fact that there are many killers .

Perzisch

تمام شواهد نشان ميدهد كه قاتلين چند نفر هستند .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

certainly the leaders in both countries are really aware and pay attention about what is discussed in blogs.

Perzisch

در ضمن رهبران هر دو کشور به صورت مداوم و دقیق به بحث‌هایی که در وبلاگ‌ها می‌شود توجه می‌کنند.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all the evidence suggested that this devil cancer was spread by a virus.

Perzisch

تمامی شواهد دلالت داشت که این سرطان بوسیله یک ویروس منتشر میشه

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in order to get the evidence you needed to write your expos� .

Perzisch

براي اينکه براي افشاگريت مدرک داشته باشي .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,759,482,007 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK