Je was op zoek naar: belie (Engels - Pools)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Polish

Info

English

belie

Polish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Pools

Info

Engels

no, the unbelievers only belie,

Pools

co więcej! ci, którzy nie wierzą, mówią, że to kłamstwo!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he said: belie vest thou not!

Pools

powiedział: "czy ty nie wierzysz?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

yea those who disbelieve belie.

Pools

co więcej! ci, którzy nie wierzą, mówią, że to kłamstwo!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

aye, ye belie the the requital.

Pools

za kłamstwo uważają sąd!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

those who belie the day of requital.

Pools

tym, którzy uważają za kłamstwo dzień sądu!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

therefore, do not obey those who belie,

Pools

nie słuchaj więc tych, którzy obwiniają o kłamstwo!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is the fire which you used to belie.

Pools

"to jest ogień, który uważaliście za kłamstwo!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"and we used to belie the day of recompense

Pools

i uznaliśmy za kłamstwo dzień sądu,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he said: 'help me, lord, they belie me'

Pools

powiedział: "panie mój, dopomóż mi, ponieważ oni uznali mnie za kłamcę!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

what hencefort shall make thee belie the requital?

Pools

cóż więc po tym skłania cię jeszcze, by za kłamstwo uważać sąd?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

'depart unto that which ye were wont to belie.

Pools

idźcie do tego, co uznaliście za kłamstwo!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and make it your provision that ye should belie it?

Pools

i czynicie to waszym codziennym chlebem, głosząc, że to kłamstwo?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so, what then shall belie you concerning the recompense?

Pools

cóż więc po tym skłania cię jeszcze, by za kłamstwo uważać sąd?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and if they belie you, those before them also belied.

Pools

a jeśli cię uznają za kłamcę, to przecież kłam zadawali już ci, którzy byli przed nimi.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

'my lord' he replied, 'i fear they will belie me

Pools

powiedział: "panie mój! boję się, żeby mnie nie uznali za kłamcę;

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

which, then, of the benefits of your lord will ye twain belie

Pools

przeto które z dobrodziejstw waszego pana uważacie za kłamstwo?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

and they will be told, "this is what you were wont to belie."

Pools

wtedy będzie im powiedziane: "to jest to, co uważaliście za kłamstwo!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and if they belie thee, then surely apostles have been belied before thee.

Pools

jeśli oni uważają cię za kłamcę, to przecież już przed tobą inni posłańcy byli uważani za kłamców.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but the unbelievers dispute with false arguments so that they may belie the truth.

Pools

lecz ci, którzy nie wierzą, toczą spory, posługując się fałszem, by zniszczyć prawdę.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is not you that they belie; but the harmdoers deny the verses of allah.

Pools

a przecież oni nie uważają ciebie za kłamcę; lecz niesprawiedliwi odrzucają znaki boga.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,765,391,892 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK