Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
please enter a new name for group:
proszę podać nową nazwę grupy:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a unique name for this sms account.
unikalna nazwa konta sms.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
please enter a unique user name:
proszę wpisać unikalną nazwę użytkownika:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you must enter a unique account name
musisz wpisać unikalną nazwę połączenia
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
please enter a name for this playlist:
podaj nazwę listy utworów: new playlist
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
enter a name for the catalog
podaj nazwę katalogu
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
enter a name for the playlist:
podaj nazwę dla tej listy odtwarzania:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
not a unique name
nazwa nie jest unikalna
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
please enter a unique identifier.
proszę wpisać unikatowy identyfikator!
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
summation for this group
podsumowanie tej grupy
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
please enter a name for the template:
proszę podać nazwę wzorca:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
please enter a name for the new folder:
wprowadź nazwę dla nowego katalogu:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
is there a name for this?
czy jest na to nazwa?
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
project name: a unique name for the project;
nazwa projektu: jednoznaczna nazwa projektu;
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
choose a name for this report.
wybierz nazwę tego raportu.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you have to enter a name for the samba share.
musisz wprowadzić nazwę dla zasobu udostępnianego przez sambę.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
please enter a name for the new sieve script:
proszę podać nazwę nowego skryptu sieve:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
please provide a name for this filter.
musisz nadać nazwę filtrowi.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
6.type a name for this network place.
6. wprowadź nazwę tego miejsca sieciowego.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
geographical name for this network.
nazwa geograficzna tej sieci.
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: