Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
error: could not initialize learning object: $$1
erro: não foi possível inicializar o objeto de aprendizagem: $$1
Laatste Update: 2012-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
could not initialize learning object:
não foi possível inicializar o objeto de aprendizagem:
Laatste Update: 2012-08-27
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
error: could not initialize learning object: $$1 error code for administrators: $$2
erro: não foi possível inicializar o objeto de aprendizagem: $$1 código de erro para os administradores: $$2
Laatste Update: 2012-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
could not initialize conduit %1.
não foi possível inicializar a conduta% 1.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
error: could not find script "%1".
erro: não foi possível encontrar o 'script' "% 1".
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
could not load embedded object:%1
não foi possível carregar um objecto incorporado:%1
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
could not initialize opengl
não foi possível inicializar o opengl
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
error: could not create temporary file '%1'.
erro: não foi possível criar o ficheiro temporário '%1'.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
could not initialize dvcs repository
não foi possível inicializar o repositório dvcs
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
error: could not read nfs configuration file.
erro: não foi possível aceder ao ficheiro de configuração do nfs.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
could not initialize the sftp session.
não foi possível inicializar a sessão de sftp.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
error: could not determine font's name.
erro: não foi possível determinar o nome do tipo de letra.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
internal error -could not find font.
erro interno -não foi possível encontrar o tipo de letra.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
error: could not read profile %s: %s.
erro: não é possível ler o perfil %s: %s.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
could not initialize calibration values for joystick device %1: %2
não foi possível inicializar os valores de calibração do dispositivo de joystick% 1:% 2
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
error: could not execute script "%1". check file permissions.
erro: não foi possível executa o 'script' "% 1". verifique as permissões do ficheiro. fallback default away reason
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
error: could not add directory %s to search path.
erro: não é possível adicionar o directório %s ao caminho de procura.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
error: could not find and replay a recording of the last level you played.
erro: não foi possível encontrar e reproduzir uma gravação do último nível jogado.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dbus backend error: could not contact the helper. connection error: %1. message error: %2
erro da infra- estrutura d- bus: não foi possível contactar o auxiliar. erro de ligação:% 1. mensagem de erro:% 2
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is claimed that the safety precautions were adequate, but human error could not be eliminated.
as medidas de segurança estão sempre em condições, mas não se podem evitar precisamente essas falhas humanas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: