Je was op zoek naar: valid e mail (Engels - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Portugees

Info

Engels

valid e-mail

Portugees

e-mail válido

Laatste Update: 2005-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

enter a valid e-mail

Portugees

insira uma senha

Laatste Update: 2021-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

e mail

Portugees

e-mail

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

e-mail

Portugees

correio electrónico:

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

e-mail:

Portugees

endereço electrónico:

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

(e-mail)

Portugees

26.10.2001

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter a valid e-mail address

Portugees

por favor digite um endereço de e-mail válido

Laatste Update: 2012-09-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter a valid e-mail address.

Portugees

por favor introduza um endereço de e-mail válido.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this must be a valid e-mail address to activate your regisration.

Portugees

isso deve ser um endereÇo de e-mail vÁlido para ativar seu regisration.

Laatste Update: 2011-09-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

enter your valid e-mail address in the appropriate field of the avg diagnostics tool.

Portugees

forneça seu endereço de e-mail válido nos campos apropriados da ferramenta diagnósticos do avg.

Laatste Update: 2017-03-18
Gebruiksfrequentie: 23
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if you would like us to answer back, please supply a valid e-mail address.

Portugees

se você gostaria que nós respondêssemos de volta, forneça um endereço de e-mail válido.

Laatste Update: 2012-08-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

students, teachers and employees must have a valid e-mail address from your particular institute.

Portugees

estudantes, professores e colaboradores devem possuir um endereço de correio eletrônico do centro.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a valid e-mail address. all e-mails from the system will be sent to this address.

Portugees

um endereço de email válido. todos os email deste sistema irão ser enviados para este endereço.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

note: if your profile does not include a valid e-mail address, these steps will not work.

Portugees

nota: caso seu perfil não tenha um email válido, estes passos não funcionarão.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in case you would like to receive an answer via e-mail this could be a valid e-mail address.

Portugees

se você gostaria de receber uma resposta através do email este poderia ser um email address válido.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

during the registration process you need to provide your real name, a valid e-mail address and choose a password for your account.

Portugees

durante o processo de registro, você precisa fornecer o seu nome verdadeiro, um endereço de e-mail válido e escolher uma senha para sua conta.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,216,893 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK