Results for valid e mail translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

valid e-mail

Portuguese

e-mail válido

Last Update: 2005-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enter a valid e-mail

Portuguese

insira uma senha

Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

e mail

Portuguese

e-mail

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

e-mail

Portuguese

correio electrónico:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

e-mail:

Portuguese

endereço electrónico:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

(e-mail)

Portuguese

26.10.2001

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please enter a valid e-mail address

Portuguese

por favor digite um endereço de e-mail válido

Last Update: 2012-09-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

please enter a valid e-mail address.

Portuguese

por favor introduza um endereço de e-mail válido.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this must be a valid e-mail address to activate your regisration.

Portuguese

isso deve ser um endereÇo de e-mail vÁlido para ativar seu regisration.

Last Update: 2011-09-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

enter your valid e-mail address in the appropriate field of the avg diagnostics tool.

Portuguese

forneça seu endereço de e-mail válido nos campos apropriados da ferramenta diagnósticos do avg.

Last Update: 2017-03-18
Usage Frequency: 23
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you would like us to answer back, please supply a valid e-mail address.

Portuguese

se você gostaria que nós respondêssemos de volta, forneça um endereço de e-mail válido.

Last Update: 2012-08-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

students, teachers and employees must have a valid e-mail address from your particular institute.

Portuguese

estudantes, professores e colaboradores devem possuir um endereço de correio eletrônico do centro.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a valid e-mail address. all e-mails from the system will be sent to this address.

Portuguese

um endereço de email válido. todos os email deste sistema irão ser enviados para este endereço.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

note: if your profile does not include a valid e-mail address, these steps will not work.

Portuguese

nota: caso seu perfil não tenha um email válido, estes passos não funcionarão.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in case you would like to receive an answer via e-mail this could be a valid e-mail address.

Portuguese

se você gostaria de receber uma resposta através do email este poderia ser um email address válido.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

during the registration process you need to provide your real name, a valid e-mail address and choose a password for your account.

Portuguese

durante o processo de registro, você precisa fornecer o seu nome verdadeiro, um endereço de e-mail válido e escolher uma senha para sua conta.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,102,738 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK