Je was op zoek naar: what i've heard? (Engels - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Portuguese

Info

English

what i've heard?

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Portugees

Info

Engels

i've heard ...

Portugees

eu já ouvi...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i've heard enough.

Portugees

já ouvi o bastante.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i've heard that macdonald

Portugees

eu soube que a macdonald

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the stuff i've heard...

Portugees

"eu penso, isso é fabuloso.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i've heard that story already.

Portugees

já ouvi essa história.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

because i've heard a fly in pain.

Portugees

já ouvi o som de uma mosca com dor.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i've heard that from a lot of people.

Portugees

ouvi isso de muita gente.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

'i've heard something like it,' said alice.

Portugees

"já ouvi alguma parecida com essa," disse alice.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i've heard the french version of this song.

Portugees

escutei a versão francesa dessa música.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i've heard that mr. huayllacahua is a carpenter.

Portugees

ouvi dizer que o senhor huayllacahua é carpinteiro.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i've heard that french is a difficult language.

Portugees

eu ouvi dizer que o francês é um idioma difícil.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i've heard he died recently, but has been replaced.

Portugees

soube até que ele morreu recentemente, mas foi substituído.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

and i've heard this story a number of times.

Portugees

e eu escutei esta história várias vezes.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

i've heard of him, but i don't know him personally.

Portugees

eu ouvi falar dele, mas não o conheço pessoalmente.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

i've heard from a few high schools that use this material.

Portugees

escutei que alguns estudantes secundários usam este material.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

and that's sort of what i've been doing.

Portugees

e é mais ou menos o que tenho feito.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

"that's the best idea i've heard in ages," i replied.

Portugees

"essa foi a melhor proposta que você já me fez nos últimos tempos" , foi minha resposta imediata.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i've heard that he won't be in this country for a long time.

Portugees

eu ouvi falar que ele não estará nesse país por um longo tempo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

so we will proceed to what i've just expose.

Portugees

por isso iremos proceder de acordo com o que acabei de expor.

Laatste Update: 2012-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

4. i've heard that having a swimming pool can be a lot of work.

Portugees

4. ouvi dizer que uma piscina dá muito trabalho.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
7,762,638,842 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK