Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
with all due respect you are very handsome
com todo respeito voce é muito bonita
Laatste Update: 2024-12-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
with all due respect i reject that accusation.
surgiram, assim, os programas phare e tacis, que afectam consideráveis recursos financeiros da união europeia ao longo de vários anos.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
with all respect, you are saying this too, does not matter?
com todo o respeito, estão a dizer que isto também não importa?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you are very beautiful with all respect
vc e muito lindo com todo respeito
Laatste Update: 2020-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
with all due respect, i am not allowed to do that.
desculpe, não tenho permissão para fazê-lo.
Laatste Update: 2013-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
with all due respect, you are quite mistaken about the essential role baptism plays in salvation.
com todo o respeito, você está enganado quando afirma que o batismo não desempenha nenhum papel na salvação.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"maestro, with all due respect, when should i start?"
maestro, com todo respeito, quando eu devo começar?"
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
with all due respect to the minister, we find this explanation unconvincing.
será um progresso importante, em termos de facilitar de futuro a mobilização desses fundos.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
with all due respect for the human rights convention, we need more!
com todo o respeito pela convenção dos direitos do homem -precisamos de mais!
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
therefore, with all due respect to mr folias, his reasoning is not in line with reality.
portanto, com todo o respeito pelo senhor deputado folias, devo dizer que o seu raciocínio não se coaduna com a realidade.
i would now like to address the british presidency with all due respect, friendship and frankness.
em primeiro lugar, gostaria de vos felicitar, pelo que realizastes durante este debate: conseguir que o senhor deputado schulz fale tão bem inglês foi um verdadeiro feito da presidência britânica.