Je was op zoek naar: anguished (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

anguished

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

an expression of anguished surprise!

Russisch

Выражение мучительного сюрприз!

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we are anguished by this sad incident.

Russisch

Нас тревожит этот прискорбный инцидент.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

no more anguished orphans or homeless refugee

Russisch

Не будет страдающих сирот и бездомных беженцев

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she had been crying and her face was anguished.

Russisch

" - говорит она.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

our anguished hearts may cry out : ‘ why , jehovah

Russisch

Наши измученные сердца могут взывать : « Почему , Иегова

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the killing of several journalists has anguished the profession.

Russisch

Убийство нескольких журналистов отозвалось болью в сердцах их коллег по профессии109.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

dr. jiang, traumatized and anguished, nonetheless kept his silence.

Russisch

Его одиссея началась 4-го июня 1989 года, когда он провел страшную ночь, стараясь спасти сотни раненых и умирающих жертв избиений, заполнивших восемнадцать операционных палат его больницы после того, как Армия народного освобождения открыла огонь на пути к площади Тяньаньмэнь. Будучи психологически травмированным произошедшим и испытывая сильнейшие муки, доктор Цзян, тем не менее, хранил молчание.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he admitted : “ my anguished heart makes me groan aloud

Russisch

Он сетовал : « Кричу из - за стенания своего сердца

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

generally , though , tears reflect the outpouring of an anguished heart

Russisch

Но чаще всего слезы говорят о страданиях нашего сердца

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

kamito was violently dragged along the ground and he made an anguished voice

Russisch

Парня жёстко поволокли по земле, и он издал страдальческий возглас

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we are so shaken, shocked, anguished, traumatized and beyond by the situation.

Russisch

Мы все еще потрясены, шокированы, мы мучимся, мы травмированы происшедшим.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in this video, an anguished ugandan girl in a blue headscarf asks that her parents be contacted

Russisch

В этом видео девушка с полными страдания глазами в голубом платке просит связаться с её родителями

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i hear from readers of my books , and their anguished stories give human faces to my doubt

Russisch

Возможно , у тебя тоже возникал вопрос : интересуется ли Бог твоей жизнью

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he always listens patiently as barbara sobs uncontrollably and repeats the same anguished thoughts she has expressed before

Russisch

Он всегда терпеливо слушает , как Барбара рыдая изливает свои чувства , повторяя то , что говорила уже много раз

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

haunting images of terrible massacres , desperate refugees , destroyed homes , and anguished orphans come to mind

Russisch

В памяти всплывают сцены ужасной резни , разрушенные дома , а также лица страдающих сирот и доведенных до отчаяния беженцев

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i can only stress that the people of iran are still anguished by the threat posed to the region by weapons of mass destruction.

Russisch

Я могу лишь подчеркнуть, что народ Ирана попрежнему глубоко обеспокоен нависшей над регионом угрозой, которую представляет собой оружие массового уничтожения.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

worried about my anguished mother , who suffered deeply as she watched me destroy myself with drugs , i made up my mind to stop taking them

Russisch

Я беспокоился о своей матери , которая сильно страдала , видя , как наркотики губят мою жизнь , поэтому я твердо решил покончить с ними

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it also includes a few expressions that conveyed the anguished feelings of god’s servants , though such did not convey the complete picture of matter

Russisch

Запечатлены на её страницах и душевные переживания служителей Бога , хотя такие описания и не дают полной картины того , что происходило

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

out of a troubling and anguished universe she constructs an image where one feels, above all, her profound empathy for the people and places she photographs.

Russisch

В мире, полном тревог и страхов, она создает образы, позволяющие прежде всего почувствовать ее глубокое сопереживание людям и пространствам.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

after more than 45 years of anguished attention to the despair, suffering and injustice in that country, the provision of token measures of assistance would be unacceptable.

Russisch

После более 45 лет беспокойства за эту страну и пристального внимания к ее отчаянию, страданиям и к творившейся там несправедливости предоставление символической помощи было бы неприемлемо.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,731,022,786 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK