Вы искали: anguished (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

anguished

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

an expression of anguished surprise!

Русский

Выражение мучительного сюрприз!

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we are anguished by this sad incident.

Русский

Нас тревожит этот прискорбный инцидент.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no more anguished orphans or homeless refugee

Русский

Не будет страдающих сирот и бездомных беженцев

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

she had been crying and her face was anguished.

Русский

" - говорит она.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

our anguished hearts may cry out : ‘ why , jehovah

Русский

Наши измученные сердца могут взывать : « Почему , Иегова

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the killing of several journalists has anguished the profession.

Русский

Убийство нескольких журналистов отозвалось болью в сердцах их коллег по профессии109.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

dr. jiang, traumatized and anguished, nonetheless kept his silence.

Русский

Его одиссея началась 4-го июня 1989 года, когда он провел страшную ночь, стараясь спасти сотни раненых и умирающих жертв избиений, заполнивших восемнадцать операционных палат его больницы после того, как Армия народного освобождения открыла огонь на пути к площади Тяньаньмэнь. Будучи психологически травмированным произошедшим и испытывая сильнейшие муки, доктор Цзян, тем не менее, хранил молчание.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he admitted : “ my anguished heart makes me groan aloud

Русский

Он сетовал : « Кричу из - за стенания своего сердца

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

generally , though , tears reflect the outpouring of an anguished heart

Русский

Но чаще всего слезы говорят о страданиях нашего сердца

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

kamito was violently dragged along the ground and he made an anguished voice

Русский

Парня жёстко поволокли по земле, и он издал страдальческий возглас

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we are so shaken, shocked, anguished, traumatized and beyond by the situation.

Русский

Мы все еще потрясены, шокированы, мы мучимся, мы травмированы происшедшим.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in this video, an anguished ugandan girl in a blue headscarf asks that her parents be contacted

Русский

В этом видео девушка с полными страдания глазами в голубом платке просит связаться с её родителями

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i hear from readers of my books , and their anguished stories give human faces to my doubt

Русский

Возможно , у тебя тоже возникал вопрос : интересуется ли Бог твоей жизнью

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he always listens patiently as barbara sobs uncontrollably and repeats the same anguished thoughts she has expressed before

Русский

Он всегда терпеливо слушает , как Барбара рыдая изливает свои чувства , повторяя то , что говорила уже много раз

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

haunting images of terrible massacres , desperate refugees , destroyed homes , and anguished orphans come to mind

Русский

В памяти всплывают сцены ужасной резни , разрушенные дома , а также лица страдающих сирот и доведенных до отчаяния беженцев

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i can only stress that the people of iran are still anguished by the threat posed to the region by weapons of mass destruction.

Русский

Я могу лишь подчеркнуть, что народ Ирана попрежнему глубоко обеспокоен нависшей над регионом угрозой, которую представляет собой оружие массового уничтожения.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

worried about my anguished mother , who suffered deeply as she watched me destroy myself with drugs , i made up my mind to stop taking them

Русский

Я беспокоился о своей матери , которая сильно страдала , видя , как наркотики губят мою жизнь , поэтому я твердо решил покончить с ними

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it also includes a few expressions that conveyed the anguished feelings of god’s servants , though such did not convey the complete picture of matter

Русский

Запечатлены на её страницах и душевные переживания служителей Бога , хотя такие описания и не дают полной картины того , что происходило

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

out of a troubling and anguished universe she constructs an image where one feels, above all, her profound empathy for the people and places she photographs.

Русский

В мире, полном тревог и страхов, она создает образы, позволяющие прежде всего почувствовать ее глубокое сопереживание людям и пространствам.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after more than 45 years of anguished attention to the despair, suffering and injustice in that country, the provision of token measures of assistance would be unacceptable.

Русский

После более 45 лет беспокойства за эту страну и пристального внимания к ее отчаянию, страданиям и к творившейся там несправедливости предоставление символической помощи было бы неприемлемо.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,550,896 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK