Je was op zoek naar: follow the path and count the swings (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

follow the path and count the swings

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

follow the path down to the train

Russisch

Спуститься к поезду

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so keep steadfast, and do not follow the path of the ignorant.

Russisch

Всевышний также повелел своим пророкам твердо придерживаться своей религии, продолжать проповедовать истину и не следовать путем заблудших невежд, которые уклонились от прямого пути и направляются в сторону Преисподней. А затем Аллах приказал им под покровом ночи вывести сынов Исраила из Египта и сообщил, что египтяне будут преследовать их.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i hope they do not follow the path of the iranian revolution in 1979.

Russisch

Я надеюсь, что они не пойдут по пути иранской революции 1979 года.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how can we follow the path to peace and coexistence in that manner?

Russisch

Как можно продвигаться по пути к миру и сосуществованию в таких условиях?

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do what is right and do not follow the path of the corrupt doers'

Russisch

И сказал Муса своему брату Харуну (перед тем, как уйти на тайную беседу со своим Господом): «Оставайся вместо меня в моем народе и устрой порядок и не следуй по пути сеющих беспорядок».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i hope they do not follow the path of the iranian revolution in @num@

Russisch

Я надеюсь, что они не пойдут по пути иранской революции @num@ года

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

follow the path to the foot of the waterfall and let its spray moisten your face.

Russisch

Следуйте по пути к подножию водопада и пусть его брызги освежат ваше лицо.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and we follow the path of improvement, modernization of the program of preschool preparation.

Russisch

И мы пойдем по пути улучшения, модернизации программы предшкольной подготовки.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

let's just draw a hexagon and count the triangles in it

Russisch

Давайте просто нарисуем шестиугольник и посчитаем количество треугольников в нем

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that we might all follow the path of participation, discussion and perseverance is my dearest wish.

Russisch

Мое самое искреннее желание заключается в том, чтобы мы все следовали путем широкого участия, обсуждения и проявляли настойчивость в достижении наших целей.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we're gonna actually follow the path of blood after it leaves the right ventricle

Russisch

Кровообращение начинается с правого желудочка

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if you need detailed help, simply click on the symptom and follow the path

Russisch

Если вам нужна подробная помощь, просто нажмите на симптом и следовать по пути

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

open-minded dialogue and social interaction should help them follow the path of righteousness and avoid evil.

Russisch

Открытый диалог и социальное взаимодействие должны помочь им пойти путем добродетели и избежать зло.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the proposed draft resolution acknowledges that other organizations may choose to follow the path of the european union.

Russisch

Предложенный проект резолюции допускает, что другие организации, возможно, захотят пойти по пути Европейского союза.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

after you collect the heart, follow the path back to the ladder (take care of the attacking monsters).

Russisch

После того, как вы заберете сердце, возвращайтесь к лестнице (остерегайтесь атак монстров на обратном пути).

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if we follow the path we came from, then we're going to be able to find a way out

Russisch

Если мы пойдем по тому пути, откуда пришли, то сможем найти выход из положения

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

bilateral and multilateral funding must be mobilized to help producing countries follow the path of real alternative development.

Russisch

Необходимо мобилизовать двустороннюю и многостороннюю финансовую поддержку, с тем чтобы помочь странам-производителям встать на путь действительно альтернативного развития.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have been reading your articles, putting in my best to understand and follow the path described in your articles.

Russisch

Я читаю Ваши статьи, стараюсь понять и следовать по пути, описанному в них.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

china, as a staunch force for safeguarding world peace, will unswervingly follow the path of peaceful development.

Russisch

Являясь решительным сторонником сохранения мира во всем мире, Китай неизменно идет по пути мирного развития.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in so doing , the magazines follow the path blazed by the early christian congregation . - @num@ john @num@

Russisch

Поступая так , журналы следуют пути , намеченному ранним собранием христиан

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,780,006,224 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK