Je was op zoek naar: garnished (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

garnished

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

garnished with: hazelnuts 1%.

Russisch

Украшение: фундук 1%.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

tom garnished his soup with sour cream

Russisch

Том положил в суп сметану

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

serve cold or hot, garnished with applesauce.

Russisch

Подают в холодном или горячем виде, поливают яблочным соусом.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

garnished with: coarse sugar and almonds (2%).

Russisch

Начинка: сахарная крошка и миндаль (2%).

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when he cometh, he findeth it swept and garnished.

Russisch

И когда он возвращается к тому человеку,

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

many colours, garnished with gold plates, and two red fringes at the

Russisch

Как обычно, на

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Russisch

И когда он возвращается обратно к тому человеку,

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the foundations of the wall of the city were garnished with all manner of precious stones.

Russisch

Основания стены города украшены всякими драгоценными камнями:

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of parvaim

Russisch

И обложил дом дорогими камнями для красоты; золото же было золото Парваимское

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

by his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.

Russisch

От духа Его – великолепие неба; рука Его образовала быстрогоскорпиона.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of parvaim.

Russisch

И обложил дом дорогими камнями для красоты; золото же было золото Парваимское.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

remove the 30day hold on garnished funds, except where a third party has an interest in the money;

Russisch

отменять 30-дневную отсрочку на изъятие арестованных средств за исключением случаев, когда третье лицо имеет права на эти денежные средства;

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the court recognized the proceedings as foreign proceedings and ordered that all the attachments be vacated and the garnished funds turned over to the insolvency representatives for administration in the danish proceedings.

Russisch

Суд признал датское производство в качестве основного иностранного производства и постановил отменить все приказы об аресте и передать арестованные средства управляющим в деле о несостоятельности для распоряжения ими в рамках датского производства.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

only one-fourth of the salary of a working woman or man may be garnished, regardless of whether the woman is employed in the private sector.

Russisch

Арест может быть наложен лишь на одну четвертую часть заработной платы женщины или мужчины, независимо от того, работает ли женщина в частном секторе или нет.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

arrangements will be established by the family court to permit the automatic transfer of maintenance payments from the payer to the payee's bank account, and of garnished wages by the employers to that account

Russisch

:: Судом по семейным делам должны быть установлены процедуры автоматического перечисления алиментов от плательщика на банковский счет получателя, а также взыскания работодателями соответствующих сумм из зарплаты плательщика и их перевода на банковский счет получателя.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

44 then he saith, i will return into my house from whence i came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Russisch

44 тогда говорит: возвращусь в дом мой, откуда я вышел. И, придя, находит [его] незанятым, выметенным и убранным;

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the judge indicated that the relief granted was without prejudice to the creditors' rights, if any, to assert in the danish bankruptcy court their rights to the previously garnished funds.

Russisch

Судья указал, что предоставленная помощь не наносит ущерба правам кредиторов, если таковые имеются, на защиту в датском суде по делам о банкротстве своих прав на средства, на которые был ранее наложен арест.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ma ho , meaning “ galloping horses , ” is a mixture of pork , prawns , and peanuts heaped on fresh pineapple and garnished with red chilies and coriander leave

Russisch

Ма хо - что означает « скачущие лошади » - это блюдо из свинины , креветок и арахиса , уложенных на свежий ананас и украшенных красным перцем чили и листьями кориандра

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

potatoes contain lots of potassium and vitamin c. potatoes, boiled without removing their peel, plus a small amount of fat free yogurt garnished with dill is a delicious, nutritious and low calorie meal. do not forget the sauerkraut.

Russisch

Картофель содержит много калия и витамина С. Картофель, вареный, не снимая их кожура, плюс небольшое количество обезжиренного йогурта украшенный зеленью укропа является вкусной, питательной и низкая калорийность пищи. Не забывайте, квашеной капусты.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

" emmeline lott, who wrote a book about her experience working as a governess for the son of ishamel pasha, claimed that montagu's aristocratic rank meant that she had seen only the most attractive elements of oriental life: "…her handsome train, lady ambassadress as she was, swept but across the splendid carpeted floors of these noble saloons of audience, all of which had been, as is invariably the custom, well “swept and garnished” for her reception.

Russisch

either the fair ambassadress was present at a peculiar ceremony, or the turkish ladies have become more delicate and fastidious in the ideas of propriety.» emmeline lott, who wrote a book about her experience working as a governess for the son of ishamel pasha, claimed that montagu’s aristocratic rank meant that she had seen only the most attractive elements of oriental life: «…her handsome train, lady ambassadress as she was, swept but across the splendid carpeted floors of these noble saloons of audience, all of which had been, as is invariably the custom, well „swept and garnished“ for her reception.»her "letters and works" were published in 1837.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,793,247,063 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK