Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i want to convey that
Я хочу донести мысль, что
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
what “ message ” does it convey
Что она « сигнализирует » окружающим обо мне
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the difficulty is how to convey that idea.
Сложность заключается в том, как передать эту идею.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it was suggested that the draft article should be revised to convey that idea more appropriately.
Было отмечено, что данный проект статьи следует пересмотреть, с тем чтобы более четко передать эту идею.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is difficult to convey that what really needed, and easy - something that is in excess.
Сложно передать то, в чем реально есть необходимость, и легко - то, что есть в избытке.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
article 6 was intended to convey that wide concept of public policy.
Статья 6 предназначена отражать эту широкую концепцию публичного порядка.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
italy intends to convey that sense of urgency at the 2009 g8 summit.
Италия намерена особо подчеркнуть эту необходимость срочных действий на саммите Группы восьми в 2009 году.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i shall convey that message to the people of mozambique and to my government.
Я передам эти послания народу Мозамбика и правительству моей страны.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it was just that shiroe didn't think he could explain exactly what was different and convey that to soujirou
Только Сироэ не мог выразить словами, как именно он изменился, и тем более объяснить это Содзиро
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it conveys authorship
Аутентичность
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alternatively, if they prefer, they may convey that wish to the secretary at an appropriate time.
С другой стороны, по своему усмотрению, они могут сообщить о своем желании Секретариату в соответствующее время.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it conveys the fact that i'm not very good at drawing
Он передает тот факт, что я не очень хорошо рисовал
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
researchers also convey that estrogen could be effortlessly stimulated by the environment, other than diet programs.
Исследователи также передать что эстроген может быть легко стимулируется окружающей среды, кроме диеты программ.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
instead , let your tone of voice and facial expression convey that you want to resolve a matter that has deeply hurt you
Пусть по тону вашего голоса и выражению лица будет видно , что вы хотите разрешить проблему , которая стала причиной такой боли для вас
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it conveys six key messages:
В них нашли отражение шесть ключевых идей:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it conveys a world of information
В ней говорится об очень многом
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
several participants pointed to the need to convey that the clearinghouse would build on an existing platform of the current arrangements under unep.
Несколько участников считали необходимым указать, что координационный центр будет построен на базе уже существующей платформы действующих механизмов в рамках ЮНЕП.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it conveys the notion that the earth is like a marketplace that we visit for a short time and then depart
Получается , что мы на земле , как на рыночной площади , – всего на миг , и затем покидаем ее
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it conveys the thought of representing , or symbolizing
Его смысл - представлять собой или символизировать
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if you can convey that in some way you're making the world a better place, people may be willing to offer their time for free, even
Если вы убедите людей, что работаете на благо общества, они, возможно, согласятся потратить свое время бесплатно
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: