Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
no matter where the man went, the arrows followed
Куда бы ни шёл человек, стрелы следовали за ним
Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no matter the situation
Не важно, в какой мы будем ситуации
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no matter the what dangers are
Неважно насколько это опасно
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it will protect you no matter the cost
Он защитит вас любой ценой
Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no matter the personality, she accepted them
Независимо от личности, она принимала их все
Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but he must free himself, no matter the cost
Но он должен освободиться, любой ценой
Laatste Update: 2019-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no matter the age, a child is a child
Сколько бы ему ни было лет, ребёнок есть ребёнок
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no matter the age, a child is a child.
Возраст ни при чём, ребёнок есть ребёнок.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i have things to achieve, no matter the method
Я должен кое-чего достичь, и неважно как
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
all eurolines tickets qualify, no matter the route.
Билеты могут быть на разные маршруты eurolines .
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no matter the world or era, you will always be ichiro
Не важно, в каком мире или времени, ты всегда будешь Ичиро
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yet , for countless animals life goes on , no matter the season
Они могли бы даже умереть от холода
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
failure of the valves and cap to seal would result in a chemical leak no matter where the valve is located.
Нарушение герметизации клапанов и заглушки приведет к утечке химического вещества независимо от расположения клапанов.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no matter the martial arts, it’s not enough for the instructors to be merely strong
Независимо от боевых искусств, инструкторам недостаточно быть просто сильными
Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
no matter the case, i doubt he’ll take back what he said just now
Думаю, вне зависимости от наших объяснений, он не отступится и не возьмёт обратно своих слов
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
when itĺs game time, i have the right answer, no matter the playing field
Когда приходит время конкурировать, у меня есть правильный ответ, независимо от игроков на конкурентном поле
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no matter the circumstances, there are certain human rights that must be protected.
Как бы ни складывались обстоятельства, существуют права человека, которые должны отстаиваться.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
applies to all actions or threats of action that constitute terrorist acts no matter where the action or threat occurs (section 100);
- применяется ко всем действиям или угрозам совершить действия, которые представляют собой террористические акты, независимо от того, где были совершены такие действия или высказаны угрозы (раздел 100);
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
any time i ate, no matter the littlest thing i ate, i felt like i was bloated.
Каждый раз, когда я ел, даже если очень мало, я чувствовал, как будто меня распирает.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
an example would be legal regimes governing child sex tourism, which rely on the perpetrator's nationality no matter where the offence occurs.
В качестве примера можно привести правовые режимы, которые регулируют детский секс-туризм и опираются на гражданство преступника вне зависимости от того, где совершено преступление.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: