Je was op zoek naar: organized manner (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

organized manner

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

a) in an organized manner;

Russisch

a) при совершении организованного преступления;

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

each segment was organized in the same manner.

Russisch

6. Каждый из сегментов был организован аналогичным образом.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

share information in a systematic and organized manner

Russisch

Систематически и организованно обмениваться информацией

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we must meet the impending battles in a fitting and organized manner.

Russisch

Предстоящие битвы мы должны встретить достойно и организованно.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in an organized manner , deserving widows were provided with a modest livelihood

Russisch

Достойные вдовы организованно обеспечивались скромными средствами к существованию

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

- the local administration helps the people to leave in organized manner;

Russisch

- содействия администрации поселка в организованном выезде;

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

data collected should be utilized in an organized manner and on a global basis.

Russisch

Собираемые данные должны использоваться на организованной и глобальной основе.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

although the return was proceeding in an organized manner, some security issues had arisen.

Russisch

Возвращение проходит в организованном порядке, однако определенные проблемы в сфере безопасности все же возникли.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

nowadays , many quaker churches have a paid minister who conducts services in a more organized manner

Russisch

Сегодня во многих квакерских общинах есть оплачиваемый руководитель , который проводит служение более организованно

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

an autonomously operating system, in a self-organized manner, without a master station.

Russisch

:: систему, функционирующую в реальном масштабе времени, ввиду обмена данными напрямую между судами;

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

of these, 110,000 returned in an organized manner, mostly with the assistance of unhcr and iom.

Russisch

Сто десять тысяч из них вернулись организованным образом, главным образом при содействии УВКБ и МОМ.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a joint communiqué reaffirmed commitments to create conditions for repatriation to rwanda in a safe and organized manner.

Russisch

В совместном коммюнике были вновь подтверждены обязательства создать условия для безопасной и организованной репатриации в Руанду.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(v) economic-financial offences committed in an organized manner or using information technology;

Russisch

v) экономические и финансовые правонарушения, носящие организованный характер или совершенные при помощи информационных технологий;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

by mid-march 1998, hundreds of refugees had returned in both an organized manner and by their own means.

Russisch

К середине марта 1998 года сотни беженцев вернулись как в организованном порядке, так и сами по себе.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

2. the voting has taken place peacefully, in a well-organized manner marked by very few technical problems.

Russisch

2. Голосование прошло мирно, организованно, с крайне немногочисленными техническими проблемами.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

another argument against holding the elections was that full participation of all refugees and displaced persons in an organized manner was not assured.

Russisch

Еще одним аргументом против проведения выборов было то, что не было гарантировано организованное полномасштабное участие всех беженцев и перемещенных лиц.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to share the message of the kingdom good news with as many people as possible , we need to carry out our preaching work in an organized manner

Russisch

Чтобы благую весть услышали как можно больше людей , проповедь должна проводиться организованно

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the radio protocol is designed in a way that vessel stations operate autonomously in a self-organized manner by exchanging link access parameters.

Russisch

Протокол ведения радиосвязи обеспечивает автономное взаимодействие судовых станций на принципе самоорганизации через обмен параметрами доступа к каналу связи.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

for those of you who have never heard of perfume decanting, it is the process of storing your favorite perfumes in a more decorative and organized manner.

Russisch

Для тех из вас, кто никогда не слышал о парфюмерии декантации это процесс сохранения ваши любимые духи более декоративные и организованным образом.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as at 1 june, an estimated 175,000 refugees had returned spontaneously, while 17,500 had returned in an organized manner with unhcr assistance.

Russisch

По состоянию на 1 июня по собственной инициативе в страну, по оценкам, возвратились 175 000 беженцев, а при содействии УВКБ в организованном порядке -- 17 500.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,581,025 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK